Вход/Регистрация
Голубка в Вороньем логе
вернуться

Соловьева Елена

Шрифт:

– Не думал, что ты интересуешься сказками, - заметил Корбл, подкравшись тихо, точно кот.

Габи вздрогнула. Поспешно поднялась и отряхнула подол. Потупила взгляд, чтобы скрыть выражение лица.

– Простите, я тут убиралась. Села немного отдохнуть и совсем позабыла о времени.

Корбл поднял книгу, открытую на странице с потускневшим от времени рисунком.

– Смелая девушка спасает братьев от участи оборачиваться птицами, - вспомнил содержание легенды.
– Она теряет дар речи и, не жалея рук, плетет рубашки из крапивы.

– Красивая сказка, - призналась Габи.
– Только мне непонятно, отчего братья так желали избавиться от дара. Ведь это прекрасно - быть белыми птицами и летать под облаками...

Корбл горько усмехнулся и захлопнул книгу.

– То был не дар, а проклятье, - произнес со знанием дела.
– Братья не владели собой, когда превращались в птиц. И ничего не могли поделать с инстинктами, заставлявшими выполнять то, чего не хотели люди. Сказки все приукрашивают, оставляют романтику, но забывают о том, какой ценой далось избавление.

Габи подняла голову и отвела со лба высвободившуюся из тугого узла прядь волос. Кружевные перчатки испачкались во время работы, но от того узкая ладонь с тонкими пальчиками не стала менее привлекательной.

– Сказки ложь, но в них намек...
– мудро заявила Габи.
– Легенда утверждает, что старанием и самоотверженностью можно победить любое зло. И я верю в это всем сердцем.

Корбл подавил желание перехватить ее лнадонь и поднести к губам. Эта жренщина творила с ним нечто невообразимое. Снгорбленная, в бесформенном платье и поношенных башмаках, сэовершенно непривлекательная внешне, она манила своим внутренним содержанием. Как глиняный кувшин, наполненный до краев драгоценным розовым маслом. Ее умные речи хотелось слушать часы напролет, забывая о времени. Немыслимое влечение, совершенно безумное.

– Боюсь, есть те, кому не сможет помочь ни самоотверженность, ни старание, - произнес Корбл, отворачиваясь.

– А как насчет любви?
– уточнила Габи.
– Говорят, она способна творить настоящие чудеса.

– Не в моем случае, - раздраженно бросил Корбл, направляясь к двери.
– Чудес не бывает на свете.

Габи посмотрела ему в спину. Заметила, как предательски опустились плечи, какой тяжелой стала походка.

– Любовь помогает всем, - шепнула себе под нос, - но она должна быть взаимной.

Корбл услышал и мысленно согласился. Не обернулся и не вернулся в комнату. Слишком мало времени осталось до полудня...

Глава 8

Валерия

Полдень я встретила в комнате Катерины, и лишь когда солнечный диск откатился с самой высокой точки, вышла в коридор. Пообедала с другими слугами, помогла Ирме разобрать продукты, купленные Райнером. Приготовила для хозяйки ванну с молоком и медом, сама же вернулась к уборке.

Устала так, что к вечеру не могла шевельнуть ни рукой, ни ногой. И только понадеялась на отдых, как поступил приказ Корбла. Диди догнал на лестнице и крикнул на весь замок:

– Хозяин требует, чтобы ты присутствовала на ужине!

– Ни за что, - мрачно отозвалась я.
– Пусть хоть воронам скормит...

Диди ухватил край моего подола и потянул вниз:

– Глупая, это же такая честь - получить приглашение. Не всех докторов и рыцарей такой удостаивают. А ты нос воротишь, будто Ирмину похлебку залпом выпила.

Обернулась и попыталась выдернуть ткань платья из цепких ручонок посыльного. Ему-то что, он полдня просидел в телеге, путешествуя до поселка и обратно.

– Никуда я не пойду! Поверь, стоять весь ужин и слушать пустую трепотню хозяев - удовольствие похуже стряпни Ирмы. Скажи, что не нашел меня.

– Мне попадет, - буркнул Диди.
– Что это за помощник дворецкого, который не смог найти в замке человека? Ты ж не мышка и не пташка, которая может спрятаться в любой нише.

– Тогда скажи, что не смог меня добудиться. Знаешь, как крепко спят старушки?..

– Как хозяйка?..
– хихикнул в кулак проказник.
– И с чего ты взяла, что тебе прикажут есть стоя?

– Постой-ка...
– я всерьез задумалась.
– Хочешь сказать, что меня пригласили к столу как гостью, а не как прислугу?

Диди отпустил мой подол, упер руки в бока и проговорил, подражая старомодному тону Джереона:

– Слава небесам, ты поняла, в чем дело! Теперь пойдешь в столовую?

– Разумеется, только переоденусь! Нельзя же сесть за стол в пыльном платье, грязных перчатках и с растрепанными волосами.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: