Шрифт:
Иду следом за Ристаном, взгляд в ноги, а мысли далеко. Как мне относиться теперь к демону, спас он меня или поимел. Как ни крути и то, и другое. Ощущения жутковатые, какой-то паразит может выбросить тебя из твоего собственного тела. Прямо, сказка, про лису и зайца. Бр-р-р. Все, шутки кончились, никаких реверансов и разговоров с этим так называемым помощником.
— Зря вы поверили этому отребью.
Вздрагиваю от неожиданности. Веронея подошла вплотную и говорит громко, не нагибаясь ко мне. Приходится быстро переключаться, хотя сначала даже не пойму о ком она говорит. Произношу на автомате.
— Человек должен иметь право на второй шанс.
Женщина кивает.
— Боком нам этот шанс еще выйдет.
Ну, что тут скажешь, все может быть, но мне кажется, старик был искренним, во всяком случае, мне хочется в это верить.
Городские стены уже совсем близко и нависают над нами темной громадой. Ров сухой и в этом месте сильно раскопан, так что мы спускаемся вниз без всяких проблем. Прежде чем начать подъем, один из сыновей издает громкий и очень похожий на испуганную птицу вопль.
Вздрогнув, чертыхаюсь, — предупреждать надо.
Остановились, ждем, пока откуда-то сверху из темноты не доносится крик.
— Пошар, ты что ли, старый хрен?
Старик, задрав голову, орет в ответ.
— Я, кто же еще, не стреляйте.
— Поднимайтесь.
Лезем вверх в полной темноте, но Пошар знает куда идет и, завернув в каменные складки стены, выходим к потайной двери. Невысокая, но толстенная дверь открывается беззвучно. Выходят два воина в броне и в шлемах.
— Кто это с тобой, старик?
— Беженцы, ищут защиты у Матери Ветров. — Неожиданно отвечает «цыган». — Не бросать же их на погибель.
Старший из стражи вздыхает.
— В городе и так не протолкнуться, а ты еще тащишь.
Пошар вынимает из мешка большой круглый каравай хлеба и протягивает его стражнику.
— Я знаю у тебя доброе сердце, ты не оставишь людей погибать в беде.
Тот кивает напарнику, чтобы взял хлеб.
— Ладно, проходите. — Он отходит в сторону, пропуская нас в черный проем двери и уже в спину бросает. — Кстати, а что там за буря была. Все сверкало и гремело, так что аж здесь наверху жутковато было. Зеленые молнии и вой такой странный… Никогда такого не видел. Вас не застало?
Старик охотно оборачивается.
— Нет, рядом прошла, мы сами перепугались, но пронесло, слава Матери Ветров.
Пошар, пропустив всех нас, шагнул в проход последним.
Считаю шаги двадцать, двадцать пять, да какой же толщины у них стены. Настоящий тоннель, по-другому и не скажешь, узкий, темный с резкими поворотами, непрошенному гостю здесь не позавидуешь. На стенах чадят факелы, пахнет гарью. Наконец, наш провожатый стучит в дверь, звякает железом заглушка смотровой щели, и в темноту коридора проникает серый предрассветный луч.
Сгибаюсь и прохожу в проем. С удовольствием вдыхаю свежий воздух, хотя свежим его можно назвать только в сравнении с факельной копотью тоннеля. Сильно пахнет мочой, навозом и еще бог знает чем. Люди лежат прямо у стены, кто на голой мостовой, у кого нашелся пучок соломы подстелить под голову. Тут же в импровизированных загонах мычит скотина, впритык стоят телеги и возы. Настоящее столпотворение, яблоку некуда упасть.
Старик остановился.
— Вам туда, — он ткнул в узкую щель улицы, — все время вверх, не ошибетесь.
Несмотря на предательство, я благодарна этому дядьке. Без него нас бы точно не пустили в город, доказывай им, что ты внучка Эстриала, а не обычная нищенка. Еще не факт, что поверили бы.
Хочу сказать ему что-нибудь доброе, подхожу и внезапно для самой себя обнимаю старика. Абсолютно искренне и душевно, этот человек поверил в меня и не побоялся выйти, хотя и Ристан, и Вея, не задумываясь, отправили бы его на тот свет, и ведь он это знал.
— Спасибо за помощь, — шепчу ему в ухо, — за веру в меня. Я не забуду. Когда-нибудь, надеюсь, верну все сторицей.
Пошар отстраняется, из-за моих эмоций он чувствует себя неловко.
— Давненько меня молодые девки не обнимали. — Ворчит в бороду «цыган» и медленно отходит к сыновьям.
Веронея уже открыла рот, чтобы напомнить невежде об этикете, но я, успокаивая ее, поднимаю руку. Не надо, все нормально, говорит мой взгляд.
— Постоялый двор «Ущелье грез». — Пошар неожиданно обернулся. — Если я вам понадоблюсь, Ваше Высочество, найдете меня там.
Не дожидаясь ответа, он кивнул сыновьям и повел свой маленький караван в противоположную сторону.