Шрифт:
Старуха махнула рукой и опять взялась за прялку. «С вами, затворниками, не сговоришь», – прошептала она.
Вести об истории этой дошли и до Чуркина; со злобной улыбкой он выслушивал их и думал: «ни тому, ни другому не владеть этой девкой, – она в моих руках».
– Ирина Ефимовна дома? – отворив немножко дверь избы разбойника, спросила хозяйка дома.
– У себя, – ответил ей Осип, сидевший у окна на лавке и покуривавший свою коротенькую трубочку.
– Как бы мне её повидать? – войдя в избу, сказала вдова.
– Ирина, тебя спрашивают! – крикнул Чуркин.
Та вышла из своей комнатки, хозяйка поцеловалась с ней по обычаю, хотела что-то сказать, но, поглядев на Осипа, остановилась, отвела Ирину Ефимовну в её комнатку и сказала ей:
– Слышала ты, матушка, на меня кузнецов-то сын какую ахинею взводит?
– Что такое? – крикнул Чуркин, услыхав слова Акулины Петровны.
– Так, Наум Куприяныч, ничего.
– Поди сюда; в чем дело? Здесь лишних никого нет, Осип – свой человек.
– Кузнец на меня напраслину взводит: говорит, что Степанида в моей избе с приказчиком целовалась.
– Так что ж? Разве это неправда?
– Оно хотя и было, да меня-то он зачем путает в это дело? Нарочно, что ли, я их свела? Вся деревня теперь на меня пальцами показывает.
– Кто, старик, что ли, это расславляет?
– Нет, жених Степаниды, сын его.
– Ну, и пусть его брешет, а тебе что?
– Обидно, Наум Куприяныч: я женщина не какая-нибудь, век свой честно прожила, а вот под старость в грязь меня затоптать думают.
– Не затопчат, пока я у тебя живу.
– Ты пожалей её, наша вина, что мы к ней приказчика привели, – высказалась Ирина Ефимовна.
– Ты молчи, Ирина, в сторонке находись, язык-то на привязи держи, а то он у тебя длинен, – сверкая глазами, заметил разбойник.
– Я так, к слову, сказала.
– То-то, «к слову», иногда твоё слово – бритва.
– Так что ж мне теперь делать?
– Ничего, сиди себе дома, да помалкивай. Я сам к кузнецу схожу, да поговорю с ним.
– Спасибо, родимый, а то кто ж за меня, за сироту, заступится, – утирая платочком навернувшиеся на глаза слёзы, – сказала Акулина Петровна.
Чуркин встал с лавки и вышел из избы в светлицу; пошёл за ним и Осип.
– Подглядел, окаянный, вот теперь и конфуз мне, – проговорила хозяйка, обращаясь к Ирине Ефимовне.
– Ну, не важное дело, ему кто поверит, а кто и нет, – ответила та.
– А все таки, мать моя, конфузить. Ты уж поговори Науму Куприянычу, чтобы он того, – выгородил меня.
– Он сказал, что сам к кузнецу пойдёт, ну, значит, не даром.
– Затем прошу прощения, голубка моя, заходи ко мне погутарить-то!
– Зайду, выберу как-нибудь вечерком времечко, побываю.
Акулина Петровна снова расцеловалась с женой разбойника и поплелась в свою избушку.
Глава 70
Оставалась одна неделя до праздника Рождества. Степанида ждала этого дня с великим нетерпением-, ей хотелось вырваться из родительского дома на волю: наречённый жених ей до того опротивел, что она избегала с ним видеться; рассказы его о её свидании с приказчиком, о чем он благовестил по деревне, заставили девушку смело решиться на побег со своим возлюбленным, и она твёрдо была намерена исполнить задуманное. Она не показывала, ни отцу, ни матери даже вида на то: была с ними ласкова, весела; с сыном кузнеца обходилась, как с женихом, даже целовалась с ним, и он, с своей стороны, не мог нахвалиться своей суженой, с кем бы только ни приходилось ему говорить; каждый почти день навещал свою невесту, приносил ей подарки, и она принимала их и передавала матери. Вся деревня говорила об этой счастливой парочке; один только Чуркин был другого мнения: он понимал, что Степанида, как умная девка, думала совсем другое.
«Не может быть, – предполагал он, – «чтобы она примирилась со своим положением и вышла бы за нелюбимого ею парня».
Акулина Петровна ежедневно навещала хату разбойника и все спрашивала, был ли он у кузнеца и говорил ли ему о том, о чем обещался сказать.
– Да что мне с ним говорить? Надоела ты мне, тётка Акулина, ступай и скажи ему сама, ежели тебе хочется, – отвечал он ей.
– Как я пойду к нему, Наум Куприяныч, ведь он чистый зверь, надаёт мне подзатыльников, тем и утрусь, моё дело бабьё, – говорила Акулина Петровна.
– Ладно, схожу, только ты мне не надоедай. Ирина, дай мне красную рубашку, да новую поддёвку, – сказал Чуркин, расчёсывая перед маленьким зеркальцем свою кудрявую голову.
– Ты это куда же собираешься? – спросила та.
– К кузнецу иду.
Акулина Петровна поклонилась разбойнику в пояс и вышла. Чуркин оделся, зашёл в свою светлицу, где был Осип, и сказал ему:
– Надевай халат и пойдём со мною.
– Куда такое, атаман?
– К кузнецу в гости.
– Как это тебе вздумалось?