Шрифт:
Она цеплялась за голубой поток, напоминая себе, что Сандор и Гризель могут справиться с любым, с кем столкнулись на пути. И Элвин спас ее от исчезания… спас Сандора после того, как того сбросили со скалы… спас Кифа после того, как его выпотрошил Король Димитар. И Стиратели позаботятся об остальном.
Потом она заставила себя вернуться к друзьям.
Там и Линн присоединились к Фитцу и Дексу, прочесывая коридоры, а Софи закрыла глаза и протянула сознание.
— Я чувствую Биану там, — сказала она им. — Ее мысли слабы… но это определенно она. Как только мы найдем лестницу, я смогу отследить ее.
— Ее запах здесь сильнее, — прокричала Ро, указывая в ту сторону, где коридор изгибался.
Линн была той, кто заметил тонкую щель длиной в ладонь, спрятанную среди золотой филиграни на стене, и когда она сунула пальцы, стена слегка наклонилась.
Свет сдвинулся, открыв арочное отверстие. Через щель вела извилистая лестница.
— Я не понимаю этих иллюзий, — пробормотал Киф, проталкивая руку через арку, хотя стена была твердой несколько секунд назад.
— Какая разница? — рявкнул Фитц. — Чего мы ждем?
Ро схватила Фитца за рубашку, мешая ему подняться по лестнице.
— Я иду первой… и никто из вас не будет следовать за мной, пока я не скажу, что можно. Поняли?
Она не отпускала, пока Фитц не кивнул.
Затем она ушла, сжимая свое мускулистое тело, пока поднималась по узкой лестнице, все выше, выше и выше.
— Биана, должно быть, ранена, — сказал Фитц, проводя пальцами по волосам. — Иначе она бы уже вернулась. Или ее схватили.
— Мы вернем ее, — пообещала Софи, желая, чтобы она могла дотянуться до его руки. Но она должна была сохранить энергию для того момента, когда она по-настоящему не понадобится.
— Мы вернули родителей Фостер, не так ли? — добавил Киф.
Никто не хотел упоминать, как они были изранены.
— Хорошо, — прошептал Ро. — Голову вверх… и приготовьтесь к какой-то серьезной странности.
«Странность» не отражала всего увиденного.
Пространство в мансардном стиле частично выглядело как театральный подиум, частично — лабиринт странных, путанных деревянных дорожек, свисающих огней и шелков, выложенных зеркалами любых форм и размеров. Все было прикреплено тонкой нитью к сложной системе подвесов и крюков, которые свисали с наклонного потолка. Это было похоже на поход в мастерскую фокусника.
— Здесь нет двигателя, — пробормотал Декс, присев, чтобы осмотреть одно из больших зеркал. — Интересно, если они…
Его вопрос исчез, когда он заметил пятно красного цвета возле своей ноги.
Ро кивнула и указала вперед на еще один брызг. И еще. Ужасный след, ведущий в тень.
— Это не только Бианы, — прошептала Ро, когда Софи прильнула к соседним перилам, пытаясь очистить ее кружащуюся голову. — Я ощущаю слишком много запаха Весперы, Биана задала ей хорошую трепку, когда добралась сюда.
Никто из них не счел это утешением.
— Значит ли это, что Веспера все еще здесь? — спросил Там, говоря как можно тише. — А что насчет Финтана?
— Я не чувствую ни одного из них, — пробормотал Грэйди.
Софи снова растянула сознание.
— Как и я.
— Но это может быть трюк, — напомнил им Декс.
— Думаю, что чувствую запах Финтана, — сказал Ро, подтягиваясь к более высокому подиуму и делая несколько глубоких вдохов. — Не могу сказать, насколько свежий след. Но он ведет туда.
Узкий выступ, на который она указала, вел в противоположную сторону от красного следа Бианы… исчезая по резкой кривой.
— Ты уверена? — спросил Грэйди, опускаясь на шаткую дорожку.
Софи схватила его за рукав.
— Что ты делаешь?
Он наклонился ближе.
— Если Финтан все еще здесь, он либо вырубился, либо что-то планирует. В любом случае, кто-то должен проверить.
— Ты не можешь идти один, — прошептала она.
Он убрал прядь с ее лба.
— Со мной все будет хорошо. Это о тебе я волнуюсь. Оставайся с Ро, делай все, что она скажет, и убирайтесь отсюда, как только найдете Биану.
— Ты не можешь справиться с Финтаном сам, — поспорила Софи. — Посмотри, насколько он обессилил тебя.
— Я пойду с ним, — предложила Марелла. — Видишь, я зажгу несколько огней, чтобы отвлечь Финтана настолько, чтобы Грэйди смог контролировать его разум.
— Я не подвергну тебя такой опасности, — сказал ей Грэйди.
— Эм, не похоже, что другой путь безопаснее. — Марелла указала на красные брызги вокруг их ног.
— А слова имеют смысл, — признала Ро, когда Марелла запрыгнула на ту же платформу, что и Грэйди.