Шрифт:
– Такая же жизнь, как у всех остальных. Найди любовь, заведи семью, займись тем, что для тебя важно...
– Не думаю, что это для меня. Я жил, чтобы защищать тебя. А любовь и семья... Если я не смог достичь этого, когда был человеком, то на Ариоре вряд ли что-то получится.
Нел бросил на него сочувствующий взгляд:
– Я не могу доказать тебе, что ты не прав. Это твоя жизнь, только ты решаешь, как ее проживать. Но я могу дать тебе миссию, чтобы тебе было проще. На Ариоре ты будешь обладать такой же властью, как мой наместник, проживающий там.
– Что? Но почему?
– изумился Каридан.
– Маги - тоже люди, и они бывают разными. Не все способны действительно понять магических существ и сохранить справедливость. А в тебе, мой друг, я не сомневаюсь. Кем бы ты ни стал, от своих принципов ты не отойдешь. Именно ты должен быть гарантом справедливости на Ариоре. Это твоя миссия, не менее важная, чем та, что у тебя была раньше. Ты несешь мою волю, потому что ты по-прежнему брат мне, и так будет всегда. Ну а если судьба смилостивится к тебе и захочет подарить тебе любовь и счастье, даже ты не сможешь остановить ее, Каридан.
Глава 5. Антара
Айви даже не знала, где ей жить теперь. Приводить Каридана в хижину Анэко было странно. В то же время, его дом в деревне не подходил для двоих, а ей хотелось держаться подальше от Ниурона.
Ей казалось, что это будет проблемой, Каридану - нет.
– Построим новый дом, рядом с этой кошкой, только и всего.
– Построим дом там, где его не было?
– с сомнением поинтересовалась Айви.
– Уверен, что у нас получится?
– У Анэко получилось.
– Она строила там, где прежде жили люди!
– После пожара это не имело значения. А посмотри, как вышло! Все нормально будет.
Она верила ему и была счастлива с ним. Эсме наблюдала за ними с нескрываемым восторгом, словно у нее на глазах рождалось чудо. Айви казалось, что молоденькая девушка слишком бурно на все реагирует, но это не раздражало.
Анэко иногда бурчала, но добродушно. Травница постепенно привыкала к тому, что она не одна - и могла радоваться за тех, кого звала друзьями. Ей было тяжело принять то, что Каридан - Черный вестник, но только поначалу. Теперь она даже видела преимущества в его силе. Например, то, что Ниурон вынужден был оставить их в покое.
Жизнь на Ариоре могла бы стать беззаботной и счастливой, если бы не одно обстоятельство: Айви по-прежнему казалось, что за ней кто-то следит. Не всегда, и она не могла предугадать, где он появится. Но он был там... В темноте ночного окна, в тишине леса, где она собирала травы.
Она понятия не имела, кто "он" такой и чего хочет. Это не успокаивало. Что если это существо опасно для ее близких? А если его нет и ей просто чудится, то она с ума скоро сойдет!
Айви долго не решалась ни с кем говорить об этом, но потом все же не выдержала.
– Ты не замечал в лесу ничего подозрительного?
– Мы живем на острове, полном магических существ, - напомнил Каридан.
– Скажи мне, что здесь НЕ подозрительно.
– Просто... Я не знаю. Новых следов не видел? Или новых существ?
– Никого нового давно не привозили. Тебя что-то беспокоит?
– Нет, ничего... Показалось.
Он не видел следов, Анэко не чувствовала новых запахов, а тени Эсме не встречали в лесу ни одного подозрительного существа. И одна лишь Айви знала, что он там.
Что "кто-то" там. Она боялась того дня, когда он наконец проявит себя.
***
Она знала, что красива - обворожительна даже. Среди женщин этого городка она выделялась, как горная львица среди овец. Тонкая и гибкая, сильная, но все равно изящная, с белоснежной кожей, не тронутой солнцем, сияющими вороными волосами и изумрудными глазами. Она была похожа на ведьму. Она и была ведьмой.
Тересия шла через город уверенно, а крестьяне спешили поскорее убраться с ее пути. Они не знали ее, потому что прежде она здесь не бывала, но они инстинктивно чувствовали, кто сейчас перед ними. Даже стража, хранившая порядок на этих улицах, стыдливо отводила взгляды перед ней.
Ее все это развлекало. Тересия не собиралась устраивать здесь беспорядки, настроения не было. Но ей важно было, чтобы каждый, кого она встречала на своем пути, знал, кто она такая, - и помнил свое место перед ней.
Она не признавала лошадей, ее раздражал запах животных. Поэтому путешествовать она предпочитала пешком, ей некуда было спешить. Если же ведьме требовалось ускориться, она просто поднималась в воздух, ее магии было достаточно для полета.
Но теперь она желала отдохнуть. Тересия выбрала трактир побогаче, в самом центре городка, и уверенно распахнула тяжелые деревянные двери. Как она и ожидала, это место предназначалось для мужчин - аристократов и воинов. Женщины здесь если и присутствовали, то как обслуга или уличные девки, которых гости забирали на ночь.