Вход/Регистрация
Пляж, вояж и желтый саквояж
вернуться

Волкова Светлана

Шрифт:

— Теперь ты доволен? Я не испугалась, а ты посмотрел на свою пещеру жертвоприношений.

— Вообще-то я сделал это из-за тебя. Ты же хотела на нее посмотреть. И не спорь только, хорошо? Я все сразу понял.

От такого заявления Одри просто открыла рот и не смогла ничего сказать.

— То есть… Подожди. То есть, мы тащились ночью через дикий враждебный лес, полный не пойми каких кровожадных тварей, чтобы я полюбовалась на вот это вот все? Я?!

И с этим наглым и беспардонным человеком она ещё пыталась нормально общаться!

— Это была твоя идея! Ты пришел ко мне посреди ночи с этим дурацким предложением. Голова нужна не только для того, что бы в нее есть, Зак! Ей ещё и думать можно!

С каждым словом Одри распалялась еще больше, и медленно подходила к оторопевшему Заку.

— Я ей и думаю, — попытался возразить он, но Одри продолжала напирать.

— Нет, ты ей не думаешь! Ты думаешь всеми частями тела, но только не головой! С самой первой секунды ты начал надо мной издеваться, подкалывать и всячески меня задевать!

— Разве? — Зак едва заметно улыбнулся, и Одри захотелось кинуть в него чем-нибудь потяжелее, но и нож, и фонарь были у него.

— Тебе с самого начала не понравился мой чемодан! И мое платье! Ты выворачиваешь наизнанку каждое мое слово и каждое движение! Чем я тебе так не угодила?

Она подошла к нему уже почти вплотную и каждое свое слово сопровождала тычком пальца ему в грудь.

— Ну у тебя тоже характер не сахар, так что мы квиты, — Мэллори уже по — настоящему улыбнулся, будто ситуация его забавляла.

— А я — то здесь причем? — девушка застыла рядом с ним.

— Помнишь, как нам было хорошо вместе? — спросил Зак с искушающей улыбкой. Одри ничего не успела сделать, как он обхватил ее за талию и шагнул в бассейн. Одри испуганно взвизгнула и крепче вцепилась в него, когда вода накрыла их с головой. Это было совсем не похоже на вечеринку в отеле. Прохладная светящаяся вода приятно обволакивала потное уставшее тело, а руки мужчины крепко удерживали ее, и стало совсем не страшно.

— Это же весело, — сказал Мэллори, после того как они оба вынырнули. Майка Одри намокла и прилипла к телу, и Одри почувствовала себя почти что голой.

— Ни капельки, — без заминки солгала она. — Ты ведешь себя как большой ребенок. Это… это глупо.

— Но весело?

Он стоял рядом, майка задралась на животе, открывая нескромному взгляду твердые кубики пресса под загорелой кожей. Обманчиво расслабленный, но Одри уже знала, какой он сильный и быстрый. От этой мысли внутри все похолодело, но Одри прислушалась к себе и поняла, что это не испуг. Это совершенно другое, волнующее чувство.

Одри все ещё сжимала его плечи, и тут Зак обхватил ее за талию и прижал к краю бассейна.

— Что ты делаешь? — шепотом спросила она. Хотела посмотреть ему в глаза, но взгляд все время срывался ниже, останавливаясь на искривленных в легкой полуулыбке губах.

— Наблюдаю за тобой, — он склонился над ее лицом, почти касаясь губами ее рта.

— И что ты видишь?

— Что — то очень необычное.

Одри застыла, не в силах противиться волшебству этого момента. В голубых бликах и рассеянном свечении воды их тела и лица казались тенями, и так легко было представить, что они принадлежат не им. Кому-то другому.

И в этом моменте Одри устраивало все.

Луч фонаря ударил Заку в глаза, он отшатнулся от Одри и выставил перед собой руку, закрываясь от яркого света.

— Одри? Одри, ты тут? Ты в порядке? — раздался голос Сильвера, и фонарь погас. Одри представила, как она сейчас выглядит со стороны и сильно испугалась. К счастью, Сильвер только выходил из туннеля, и у нее было время, чтобы выскочить из бассейна и кое-как привести себя в относительно нормальных вид.

— Дин? Ты следил за нами?

Зак тоже вылез из воды и обличающе ткнул в Сильвера пальцем. Одри захотела провалиться сквозь землю, или, еще лучше, оказаться в своем бунгало и проснуться от ночного кошмара. И почему у нее все время так выходит? Как она позволила ситуации дойти до абсурда? На Зака теперь было стыдно даже смотреть.

— Все хорошо, Сильвер, — успокоила она. — Нашему гиду просто была необходима компания для храбрости. Один он побоялся идти. Я упала в воду и хочу поскорее уйти отсюда.

Она потянула Сильвера за собой на выход, молясь, что бы мужчины не устроили скандал или еще одну драку. На смену эйфории пришли усталость и сожаление.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: