Шрифт:
– Ихтиолог!
– Габерон горестно всплестнул руками, едва не уронив на пол винную бутыль, - Как это, должно быть, ужасно, особенно в вашем юном возрасте! Я слышал про подобные поветрия у молодежи на столичных островах, но даже не предполагал, что…
– Изучаю рыб, - Линдра вежливо улыбнулась канониру. Шму показалось, что эта улыбка была частью привычного ей мундира, такая же аккуратная и строгой формы, выверенная, должно быть, до десятой части дюйма, - Ничего интересного. Породы, разновидности, пути миграции…
– Ого! – Габерон отправил гостье столь многозначительный взгляд из-под ресниц, что Корди, не удержавшись, фыркнула в загривок Мистеру Хнумру, - И что за рыб вы изучаете? Могу сообщить, где обитает один особо интересный образец…
Будь этот взгляд предназначен Шму, она бы мновенно сгорела от ужаса и стыда. Но на ледяной броне Линдры Драммонд он не оставил даже следа.
– Преимущественно, треску, - она хладнокровно отправила в рот кусок пирога и стала методично его жевать, - Но едва ли это самая интересная тема для беседы.
– Ну отчего же, - Габерон принялся наматывать на палец локон, не спуская масляного взгляда с офицера-ихтиолога, - Очень даже интересная. Я серьезно подумаю о том, чтоб убрать треску из своего рациона. Раз уж она в последнее время становится столь щепетильна к своему личному пространству, что громит целые суда… Вас ведь, если не ошибаюсь, нашли в спасательной шлюпке?
Линдра Драммонд едва заметно вздрогнула, но этого было достаточно, чтоб вилка в ее руке издала неприятный скрежещущий звук по дну тарелки.
– Боюсь, рыба не имеет отношения к гибели «Макрели».
– Полагаю, это…
– Мой корабль, - Линдра протерла салфеткой губы, совершенно в этом не нуждающиеся, - Научно-исследовательский корабль Каледонии.
– Вы сказали «Макрель»? – вежливо осведомился «Малефакс», до этого момента не выдававший своего присутствия, - Мне не приходилось слышать о научной шхуне Каледонии с таким названием. А я-то думал, что мои корабельные реестры укомплектованы самой свежей информацией.
Линдра немного напряглась, взгляд затвердел. Видимо, общее с гомункулом в таком тоне все еще было для нее в новинку. Неудивительно, подумалось Шму. Она наверняка привыкла к молчаливым и исполнительным гомункулам королевского флота, по сравнению с которыми «Малефакс» походил на взбалмошенный хаотичный воздушный поток.
– «Макрель» - не шхуна. Это совсем крошечный кораблик, воздухоизмещением всего в тысячу тан. Одна-единственная мачта, шесть человек экипажа. Его и в подзорную-то трубу не всегда в ясном небе разглядишь…
Алая Шельма сплела пальцы под подбородком, внимательно глядя на гостью. Кажется, она копировала позой какое-то старое полотно, Шму не была в этом точно уверена. Но капитанскую скованность она ощущала так же отчетливо, как крен «Воблы» на крутых воздушных виражах.
– На столь малом корабле было опрометчиво отходить далеко от острова, он не создан для сильных воздушных течений, - заметила она, стараясь сохранять прохладное достоинство подстать гостье, - Впрочем, не помню, чтоб в последнее время в округе бушевали шторма.
– Штормов не было на триста миль в округе, - подтвердил «Малефакс», - Мы же в воздушном пространстве Каледонии, шторма здесь обыкновенно случаются раз в восемьдесят лет, по случаю какого-нибудь важного государственного праздника. Зато облачный кисель такой, что старушка «Вобла» того и гляди увязнет, точно муха в паутине…
Линдра откусила кусок хлебца, так осторожно, словно он был сделан из броневой стали.
– «Макрель» погубил не шторм. Это были люди.
– Вот как? – Габерон приподнял бровь, - Скажите на милость! Никогда бы не подумал, что кто-то кроме нас осмеливается забираться вглубь Унии.
– Это были не пираты, господин канонир. По крайней мере, я так не думаю.
– Пожалуй, справедливо. Мы, пираты, интересуемся многими вещами, однако треска в их перечень обыкновенно не входит. Выпотрошить жирного торговца – это вполне в пиратских привычках, но научное судно… На какую добычу можно расчитывать?
На бледной шее офицера-ихтиолога дернулась какая-то жилка. Совсем незаметно, так, что увидела, должно быть, только Шму.
– Они не собирались брать добычу, - Линдра впервые отложила вилку, - Они собирались нас перебить.
Алая Шельма бросила на Линдру удивленный взгляд. Чувствовалось, что ей о многом хочется спросить, но чувствовалось так же и то, что в обществе офицера-ихтиолога она отчего-то чувствует себя крайне скованно, как человек, надевший чужой и непривычный, жмущий во многих местах, костюм. Она делала вид, что так поглощена едой, что даже не смотрела лишний раз в сторону Линдры, но в этот раз не сдержалась.
– Расскажите, - попросила капитанесса, - От начала и до конца.
Линдра сцепила пальцы в замок. Едва ли рефлекторно, скорее, хотела скрыть дрожь пальцев. От Шму не укрылось то, как мгновенно выцвели ее глаза и как затвердели желваки под кожей. Люди часто делают что-то такое, когда волнуются, это она уже знала. Или когда нервничают. Или когда…