Вход/Регистрация
Восьмое Небо
вернуться

Соловьев Константин Сергеевич

Шрифт:

– Назад, селедочный хвост! – рявкнул он, грозно поднимая лапы, - Иначе скормлю карпам!

Аппер не испугался грохочущего голема. На Дядюшку Крунча он взглянул как на заводную детскую игрушку, которая вдруг обрела жизнь.

– Абордажный голем? Вы всерьез?

Он вытянул руку ладонью вперед и легко толкнул Дядюшку Крунча в массивный литой нагрудник. Движение выглядело легким и небрежным, но приводы голема взвыли, пытаясь скомпенсировать огромную нагрузку и удержать тело на ногах. Это ему удалось, но Дядюшка Крунч против воли отшатнулся на несколько шагов. Более не глядя на него, аппер спокойно прошествовал по капитанскому мостику и остановился перед капитанессой, спокойный, как полуденное летнее небо.

– Прекратите спуск, - отчетливо приказал он, - Мой запас хороших манер значителен, но все же не бесконечен, госпожа капитан. Кроме того, тратить силы на представителей вашего вида кажется мне весьма недальновидным. Скорее можно рассчитывать на успех, читая рыбам статьи по натур-философии. Поэтому я повторяю в последний раз. Прекратите спуск.

– А если я… отклоню ваше предложение?

– Тогда я убью вас и весь экипаж, - Зебастьян Урко склонил голову, - Мне не потребуется для этого много времени. Но тогда мне придется самому возиться с вашими примитивными парусами, а я бы хотел обойтись без этого.

Алая Шельма не отступила. Для того, чтоб смотреть в глаза аппера, ей пришлось задрать голову, но подавленной его силой она не выглядела. Напротив, Дядюшке Крунчу показалось, что в ее глазах он видит спрятанную насмешливую искру. Рожденный Восточным Хураканом ветер все еще нес ее неведомым маршрутом сквозь высоты, течения и грозовые фронты.

– Как иронично, господин Урко. Вы бы могли спастись, но сочли это ниже своего достоинства, уж извините за невольный каламбур. Что ж, это ваш выбор. Нам, презренным обитателям нижних высот, остается лишь уважать его. Корди, ты слышишь меня?

Ответ Сырной Ведьмы прилетел спустя несколько секунд по магическому эфиру:

«Да, Ринни. Что мне делать?»

– Делай то, что ты однажды уже сделала, когда превратила нас в Паточную Банду.

Дядюшка Крунч ощутил смущение Корди, переданное «Малефаксом» не хуже слов.

«Я… Ты хочешь, чтоб…»

– В балластных цистернах под тобой двадцать тонн воды. Она вся твоя.

«Ох, я даже не знаю… Это очень-очень много, я…»

– Действуй, Сырная Ведьма.

«Малефакс» издал предупреждающий возглас:

«Капитанесса, вы уверены в своем решении? Если я правильно высчитал увеличение массы, перегрузки могут превысить порог прочности корпуса. Это не спуск, это падение. «Вобла» не создана для таких нагрузок и скоростей. Мы развалимся в воздухе!..»

– Действуй, - повторила капитанесса, - Давно пора опустить самомнение господина Урко на нижние высоты.

Все это время аппер сохранял вежливое молчание.

– Еще какой-нибудь трюк? – спокойно осведомился он, разглядывая капитанессу с брезгливым любопытством на лице, - И, по всей видимости, не самый удачный.

Он протянул к шее Ринриетты руку, но та не отстранилась. Она словно чего-то ждала. И дождалась.

«Есть! – упоенно закричала Корди, - Есть, Ринни! У меня получилось! Паточная Банда!..»

Она могла этого не говорить – даже стоя на капитанском мостике, Дядюшка Крунч сразу ощутил перемену в поведении корабля. И перемену зловещую, пугающую. Сперва ему показалось, что изменился звук ветра. Из негромкого гула он превратился в тяжелое потрескивающее завывание – словно обломки мачт и рангоута впивались в небесную плоть, разрывая ее на части. Тлеющие клочья парусов встали вертикально над палубой и затрепыхались дымными языками. Но страшнее всего был треск, раздающийся из-под палубы. Дядюшка Крунч достаточно хорошо знал «Воблу», чтоб мгновенно понять его источник – это гудел от напряжения силовой набор баркентины, ее деревянный скелет.

Зебастьян Урко мгновенно понял, что происходит. Быть может, чуткость апперов действительно могла дать фору любому альтиметру.

– Мы падаем! – удивленно воскликнул он, - Ваш корабль падает!

– Предпочитаю называть это быстрым спуском, - Алая Шельма усмехнулась ему в лицо, - На вашем месте я бы запаслась хорошими духами. Говорят, на нижних высотах воздух пахнет просто отвратительно.

Дядюшка Крунч впервые увидел во взгляде аппера растерянность. Почти человеческую – по крайней мере, так ему показалось.

– Какого черта? – осведомился Зебастьян Урко, глядя на то, как дымный хвост над палубой «Воблы» превращается в исполинскую вертикальную черту, - Какой-то из трюков вашей примитивной магии? Чтобы получить подобное ускорение, вам потребовалось бы увеличить массу корабля самое малое в…

– Немножко магии, - согласилась Алая Шельма, наслаждаясь его смятением, - И еще несколько десятков тонн патоки в балластных цистернах. Но едва ли в ваших краях знают, что это такое…

Насмешливый обычно голос «Малефакса» превратился в почти нечленораздельное бормотание:

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 364
  • 365
  • 366
  • 367
  • 368
  • 369
  • 370
  • 371
  • 372
  • 373
  • 374
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: