Шрифт:
Сорен поднял пальцы к губам и медленно провел ими по нижней губе. Жест казался бессознательным, как и ее покусывание губы. Тогда как покусывание губы, очевидно, делало ее похожей на идиотку, его касание губы заставляло ее хотеть оседлать его бедра, обернуть руки вокруг него и провести языком по его горлу.
– Значит, ты говоришь, что мне стоит манипулировать прихожанами, заставляя их думать, что закрытие дома было их предложением?
– Или же напрямую солгать. Обмануть. Все, что угодно.
– Я могу солгать. Это грех, но я ценю твое предложение.
– Вы не грешите?
– Пытаюсь.
– А я нет.
–  Ты не грешишь?
–  Сорен спросил с таким сомнением, что она бы обиделась, если бы у него не было права быть скептичным на этот счет.
– Нет, я не пытаюсь не грешить.
Сорен закрыл глаза и покачал головой.
–  Что?
–  спросила она.
Он поднял руку вверх, говоря о потребности в тишине.
–  Что?
–  прошептала она.
– Ты это слышала?
Она наклонила голову и прислушалась.
–  Нет. Я ничего не слышу. А вы слышите?
–  спросила она Сорена.
– Да.
– Что?
– Как Бог смеется надо мной.
Элеонор подперла рукой подбородок: - Вы слышите, как Бог смеется над вами?
– Громко. Удивлен, что ты не слышишь.
– Он смеется над вами, а не надо мной, - ответила она.
– Отличное замечание. И ты отлично подметила момент с управлением приходом. Я обдумаю твое предложение.
– Правда?
– Это мудрая и макиавеллианская стратегия.
– Это плохо?
– Нет. Это по-библейски. От Матфея 10:16 «Вот, Я посылаю вас, как овец среди волков: итак будьте мудры, как змии, и просты, как голуби».
– Овца среди волков. В таком свете приход выглядит опасным. Вы думаете, мы опасны.
– Я думаю, ты опасна.
Элеонор села на пятки. Они шутили все время, пока находились в храме, но то, что он сказал и как он сказал? Это не было шуткой.
–  Я? Опасная?
–  повторила она.
– Да. Очень.
– Почему?
– Потому что хочешь такой быть. Это часть причины.
– А еще я хочу вырасти до шести футов и иметь прямые светлые волосы, но желать чего-то не значит иметь. Я не опасная.
– Я бы объяснил причины, по которым ты так говоришь, но мне нужно вернуться к упаковке вещей. Я пообещал сестре отца Грегори, что все его вещи будут собраны до завтра.
– Знаете, в приходе миллион старушек, которые упакуют весь кабинет за вас.
– Знаю, но я сказал, что сам сделаю, и считаю, что только другой священник должен прикасаться к его личным вещам.
–  Очень мило с вашей стороны.
–  Она подмигнула. «Мило с вашей стороны?» Она могла выглядеть еще большей подлизой или идиоткой?
–  Думаю, мне пора домой. Мама может позвонить и будет волноваться, где я.
– Где твоя мать?
–  Работает.
–  Элеонор пошла за ним из храма.
– Она часто работает допоздна?
– Это рано. Она часто берет поздние смены. За них больше платят.
– Твой отец не помогает вам финансово?
Элеонор снова остановилась в дверях кабинета, пока Сорен вернулся к наполнению коробок.
– Мама не примет от него ни цента, даже если он предложит, в чем я очень сомневаюсь. Он говорит, что на мели.
– Я так понимаю, развод не был мирным.
– Она ненавидит его.
– А ты?
– Ненавижу папу? Ни за что. Я люблю его.
– Почему твоя мать ненавидит его? И если эти вопросы слишком личные, ты не должна отвечать на них.
–  Нет, все хорошо.
–  Ей нравилось отвечать на вопросы Сорена. Они были личными, но не смущающими.
–  Мама с папой поженились, когда она была на восьмом месяце беременности.
– Восьмом? А кто-то совсем не торопился.
Элеонор попыталась улыбнуться, но не смогла.
–  Что такое?
–  спросил Сорен.
– Она так долго оттягивала, потому что надеялась на выкидыш.
Сорен с громким стуком уронил книгу на стол.
– Конечно же, нет.
– Это правда. Я подслушала однажды, как она говорила с бабушкой о каком-то парне по имени Томас Мартин. Она сказала, что ей стыдно думать об этом, но она желала, чтобы Бог завершил беременность так же, как и с Томасом Мартином, кем бы о ни был.