Шрифт:
— Нет.
Коротко и ясно. Интересно, ты обо мне вообще думал в своей Империи?!
— Да.
Тьфу! Лекса, твоя привычка размышлять вслух, оказывается, заразна!
Пока я хватала ртом воздух, дракон донес меня до атриума. Перед аркой опустил на пол и взял за плечи:
— Аль, пожалуйста, не усложняй все.
— Я?! — возмутилась. — Я усложняю?! Ты себя слышишь?!
Но он не успел ответить. У кабинета ректора явно что-то происходило, неожиданно раздались приглушенные голоса, и мы, переглянувшись, инстинктивно метнулись в угол рядом с аркой. В коридоре наше укрытие видно, как на ладони, но из атриума обнаружить невозможно. Правда, вышедшие из кабинета сейчас окажутся рядом, а мы с драконом — в глупом положении.
— Надо показаться, — неуверенно предложила я.
— Надо, — кивнул он, — но что-то мне подсказывает…
— Ух ты, — протянула ехидно, — ты и прорицанием владеешь?
— Если бы. — Тяжелый вздох. — Все было бы намного проще.
— Что?..
Но Берт неожиданно притянул меня к себе и приложил палец к губам. И не зря. Разговор, обрывки которого мы услышали, заставил забыть обо всем.
— Добрый вечер, ваше высочество, — голос ректора был ровным, но в нем сквозило едва уловимое раздражение. Кажется, мы оба с Бертом почувствовали его, потому что недоуменно переглянулись. – Счастлив, что вы нашли время лично заняться данным вопросом.
— Не стоит благодарностей, лорд Бруни, — небрежно отозвался его собеседник, и мы с драконом переглянулись снова. Голос был незнакомым, но очень приятным, с хрипотцой. — Вы же прекрасно знаете, ради чего я это делаю.
— Да, ваше высочество, Лиония всегда была очень лояльна к Таррину. Вы оказали нам честь, когда решили лично заняться этим делом.
Я вздрогнула, а Берт неожиданно крепче прижал меня к себе. Это Рэм, принц Лионии?! Что он тут делает?
— Это мой долг — помочь родине будущей жены. — коротко ответил принц.
Что?! А я согласие давала?! Открыла рот, чтобы возмутиться, но, повинуясь ладони Берта, опустившейся на мой затылок, резко передумала возражать. Вместо этого уткнулась в мантию дракона — от нее так приятно пахло…
— Но вы могли бы не утруждаться и доверить перемещение кому-то другому, — сказал Бруни.
— Исключено, — неожиданно отрезал Рэм. — Мобильные порталы не доверяют даже советникам. А единственный, находящийся на Таррине, тоже, насколько я знаю, используется лишь принцем Дарреном.
Никто не готов рисковать столь ценным артефактом. Лорд Бруни. вы, как никто другой, должны это понимать.
— Понимаю, — бесцветно отозвался ректор. — Спасибо за участие, ваше высочество. Таррин очень ценит помощь Лионии. Боюсь, наш Департамент контроля за магическими существами может только мечтать о возможностях вашего.
— О, да, — неожиданно рассмеялся принц. — Кажется, после… — он замолчал. — Неважно. Департамент легко упразднить. Что осталось в ваших клетках — полукровки, высотой в холке не выше колена? Какой в них смысл? А мы занимаемся этим вопросом всерьез, и поверьте, наши высшие маги получают всю необходимую практику ближнего боя. Они умеют убивать, а не пасовать перед трудностями. Не знают жалости. Только так можно выиграть надвигающуюся войну, лорд Бруни.
Судорожный вздох профессора я услышала даже из коридора. И не только я. Берт сжал кулаки.
— Вы абсолютно правы, ваше высочество, — судя по голосу, ректор сдерживался из последних сил. — Ваш подарок бесценен для Таррина. Не волнуйтесь, подземелье и защитная магия надежно скроют полунайтов. Профессор Адмир подойдет через несколько минут и будет счастлив узнать об этом.
— Надеюсь, — в голосе Рэма послышалось торжество. — Наши страны должны объединиться перед угрозой внешнего врага. Поверьте, это лучшее, что Лиония может сделать для Таррина, пока не заключен мой брак.
— Благодарю, ваше высочество, — закашлялся Бруни.
В следующее мгновение послышались шаги, но мы с Бертом зря вздрагивали — они отдалялись, а затем хлопнула дверь. Видимо, ректор и принц уединились в кабинете. Значит, вышли они из портала?
Я выдохнула и уставилась на Берта, и он ответил мне тем же. Заговорить смогли не сразу.
— Что они задумали? — вырвалось у меня. Хотя уже знала ответ, но не могла в него поверить…
Берт непроизвольно сжал мои плечи, но я даже не поморщилась. Ждала его слов. Мне ведь не показалось?
— Кажется, твой потенциальный жених, — его лицо исказила гримаса боли, — привез полукровок на Таррин.
Полунайты… не знаю, что это за существа. Но, судя по всему, это те, на ком мы должны будем тренировать высшую магию. Демон!
Я прижала ладонь ко рту.
— Они не могли так поступить! Отец не мог!
Берт криво усмехнулся:
— Уверена? Кто будет жалеть полукровок перед угрозой захвата Таррина? Это политика, Альяна, ничего личного.
— Но есть и другие варианты тренировок! Это жестоко, Берт! Чудовищно! И не может быть правдой!