Шрифт:
– Что произошло?
– Я пришла в себя.
Глава 18
Гвен снова проснулась в темноте. В слабом утреннем свете, просочившемся сквозь витражи, она приподняла руку и рассматривала кольцо на пальце.
Оно было настоящим. Это был не сон. Каждый раз она просыпалась с тревожным чувством, что время, проведенное в Маршале - сон. Прекрасный, чудесный осенний сон. Но вот оно - серебряное кольцо с жемчужиной. Представляла ли она когда-нибудь, что ее обручальным кольцом будет именно это, такое простое и такое элегантное. И ни одного бриллианта в поле зрения. Однажды, она читала о детях, которых заставляли работать на алмазных шахтах в Африке, как рабов. Ей не надо бриллиантов. Откуда Эдвин узнал, что это кольцо её мечты?
Потому что это Эдвин и он ее знает. И поскольку, он её знает, он знает, что она ускользнет назад к себе в дом, готовиться к урокам. Она поцеловала его спящие губы и вытащила себя из его кровати. Этим утром было легко уходить, потому что она знала, что вернется в его постель сегодня вечером, и все следующие вечера. Она быстро оделась и выскользнула в прекрасный сентябрьский рассвет.
Чувство умиротворения охватило Гвен. Все было идеально. Даже слишком идеально. Она знала, что не должна подвергать сомнению милостиво дарованные подарки судьбы, но оставшаяся часть от прошлой чувствительной Гвен, заставила задуматься, почему все было таким... совершенно... идеальным...
Сделав шаг, Гвен остановилась. Посреди кампуса в тумане раннего утра стояла женщина. Пожилая женщина с поседевшими волосами и лицом, на котором целая жизнь оставила свой отпечаток в виде морщин.
– Мэм?
– позвала Гвен, приближаясь к женщине. Та, похоже, её не слышала.
Она позвала её снова. И снова пожилая дама лишь смотрела на кампус. Она смотрела на него и в то же время через него.
– Могу я вам помочь?
– поинтересовалась Гвен, встав прямо перед женщиной.
– Бабуля? Ты куда пошла?
– послышался голос молодого человека у входа во внутренний двор. Он подбежал к пожилой женщине, но лишь мельком взглянул на Гвен.
– Я здесь, Райан, - ответила старушка.
– Ты забрела далеко. Напугала меня до смерти.
– Райану было около двадцати, не многим старше учеников Гвен.
– До смерти?
– повторила пожилая женщина с грустной улыбкой на лице.
– Ты еще ребенок, Райан. Что ты знаешь о смерти?
– Бабуля, давай уйдем. Ты увидела школу. Нам надо идти.
Она замотала головой. Гвен помахала рукой у нее перед глазами. Она даже не моргнула. Райан, ее внук, так же ее не замечал.
– Это не школа, - произнесла женщина в ответ.
– Это могила.
Гвен вздрогнула от слова "могила". Кто была эта сумасшедшая женщина?
– Ты знаешь, о чем я, - сказал молодой человек по имени Райан.
– Это была школа. Ты её увидела. Пошли.
– Я была здесь учителем, - продолжала старушка.
– Много лет назад.
– Я знаю, - согласился Райан.
– Ты мне рассказывала.
– Я ничего тебе не рассказывала, - сказала она.
Гвен подняла вопросительно бровь.
– Вы мисс Майер?
– спросила она. Женщина не ответила.
– Я преподавала здесь литературу, - произнесла она.
– С 1961 по 1964 год. Я помню, это был 1964-й. Это год, когда появилась Мэри Поппинс.
– 1964-й?
– повторила Гвен.
– Гвендолин?
Гвен повернулась и увидела Эдвина, стоящего в десяти шагах от неё в своем костюме-тройке и очках.
– Эдвин, что происходит?
– спросила она, еще больше напуганная, чем при виде "Невесты".
– Я хотел рассказать тебе, - говорил он с выражением глубокого сожаления.
– Позволь мне рассказать тебе о смерти, - сказала пожилая женщина.
– Гвен развернулась назад к ней от Эдвина.
– Я была образованной женщиной. Но я была дурой. Я любила это место. Любила эту школу. А ее директор был добрым благородным человеком. Эдвин Йорк. Мы все называли его Директор Йорк, из уважения.
– Я уверен, он тоже уважал тебя, бабуля.
– Когда-то - да. Но затем, я потеряла его уважение. В школе были два мальчика. Эти мальчики... они любили друг друга. Я узнала об их любви. Я...
– старушка поднесла ко рту костлявую руку.
– Я рассказала директору о том, что узнала. Я считала, что это грех. Самый страшный грех.
– Это был 1964 год, - сказал Райан.
– Тогда все считали это грехом.
– Только не Директор Йорк. Он защищал мальчиков. Он уволил меня прямо на глазах у ребят. Он был прав, что сделал это.
– Я уверен, он простил тебя.
Старушка закачала головой. Гвен слушала в ужасе. Райан сказал 1964-й? Нет... этого не может быть.
– Он уволил меня, но я отомстила. Я думала, я поступаю правильно. Я написала письма родителям о школе, о том, чему Директор Йорк позволяет происходить у него на глазах. Мальчики, совершающие греховные поступки с другими мальчиками. Я сказала им забрать своих детей из этой школы, если они беспокоятся об участи их душ.
– Бабуля… - Райан, казалось, был в ужасе. Гвен разделила его шок.