Шрифт:
— Так было всегда.
— Он трус выше среднего.
— Не пробовала заявить на него?
— Он никогда ничего мне не делал, кроме одного раза это... короче, ничего серьезного. Только угрозы. Но сегодня вечером он пришёл в бар, где я работаю, и... признаюсь, моё сердце убежало в пятки. Я скрылась через заднюю дверь и посмотри в кого я превратилась. У моей бабушки есть только я, и я не могу умереть или оказаться в какой-то беде.
— И что я получу взамен?
— Я же сказала, что расскажу много сказок мистеру «как-там-его-зовут».
— С мистером «как-там-его-зовут», я поверну всё как захочу, могу притворяться и в одиночестве. Всё что от меня требуется, так это пару месяцев не навещать Франческу, работать, и заниматься домом.
— Её зовут Франческа?
— Ну?
Это имя вызвало у неё странный дискомфорт. Франческа Лопес. Она представляла её красавицей, высокой, с тёмными волосами, с ногами и грудью вызывающими стон, и безжалостными глазами. Она понимала, что он сходил по ней с ума. Кто знает, как Франческа чувствовала себя, будучи любимой кем-то вроде Маркуса.
Пенни прогнала эту мысль и вернулась к мотиву, из-за которого она пришла.
— Если бы Франческа нуждалась в помощи, разве ты не был бы рад, что кто-то помогает ей?
— Франческа может разобраться сама. Однако я понимаю ход твоих мыслей. Хорошо, но я хочу чего-то большего.
— Не хочу походить на тех, кто повторяет песни других, но мою «штучку» я тебе не отдам.
Маркус рассмеялся, и на этот раз он, казалось, веселился на самом деле.
— Не обижайся, но я действительно не думал просить тебя об этом. Я подразумевал что-то более полезное.
— Вроде чего?
— Деньги.
— Я должна заплатить тебе?
— Ты хочешь телохранителя, не так ли? Это услуга, которая обычно оплачивается.
— Не то, чтобы я плавала в золоте.
— Я не претендую на многое. Я тоже достаточно стеснён в средствах, а ещё один доллар – это всегда дополнительный доллар. Договоримся о сотне в неделю?
— Ты сумасшедший! Где я их найду? Ах да, я могла бы заняться проституцией с Грантом, но в этом случае мне больше не понадобится твоя помощь. Тридцать тебе подойдёт?
— Тридцать? Этого мне не хватит даже на сигареты. Если ты хочешь чтобы работа была сделана хорошо, тебе нужно раскошелиться.
— Хорошо сделанная работа? Что ты собираешься делать? Тебе просто нужно пройти рядом со мной два квартала!
— А за сверхурочную работу.
— Я уже сказала тебе, что не хочу ничего «сверхурочного». Сорок, соглашайся или уходи.
— Шестьдесят? За эту сумму я перенесу тебя на руках, если повстречается лужа.
— Пятьдесят и не долларом больше. И если повстречается лужа, можешь взять свою сестру за руку и нырнуть вместе с ней, окей?
Маркус рассмеялся, покачав головой. Все атомы Пенни загорелись желанием. Они пожали друг другу руки, и у Маркуса она была большой, тёплой и немного грубой. У атомов Пенни случился секретный оргазм.
— За первую неделю вперёд, — сказал он. — Ты заплатишь мне завтра, если у тебя их нет сегодня. Подожди сейчас, я пойду предупредить, и мы сразу уйдем.
Ночь начинала плавно переходить в рассвет. Оставалось совсем недолго до восхода солнца. Пенни перестала озираться в испуге. Вместе с Маркусом она не испытывала страх, и она не боялась «даже» Маркуса. Несмотря на то, что он сидел в тюрьме за убийство человека, не выглядел обнадеживающим и пошло разговаривал, она знала что с ним находится в безопасности. Он был чудовищно высоким. Стоя рядом с ним, она ощущала себя крошечной. Пенни задумалась, как будет ощущаться, если положить ему на грудь голову. Её атомы закричали, подобно кричащим поклонницам «Битлз» на их концертах в шестидесятые годы. Она закашлялась, от абсурдного впечатления, что он мог их услышать.
— Этого мудака зовут Грант? — в какой-то момент спросил Маркус.
— Да, имя для порядочного человека, не находишь?
— Но где ты откопала такого парня?
— Я встретила его в баре, где работаю.
— И ты ничего не заподозрила? Честно говоря, это дерьмовое место. Как ты там работаешь, я не понимаю.
— Это единственное место, достаточно близкое к дому, где меня наняли. В твой «Maraja» меня не взяли. Слишком невзрачная.
— В самом деле, там работают только горячие цыпочки ростом под метр восемьдесят.
— Спасибо за любезность: она включена в цену?
— Я не думал, что должен делать тебе комплименты.
— Комплименты нет, но, по крайней мере, не оскорбляй меня.
— Я тебя не оскорблял. Ты маленькая, окей? Ведь не считаешь же ты себя топ моделью?
— Во-первых, я не маленькая, это ты гигантских размеров. Во-вторых, ты неотёсанная деревенщина.
— Я не говорил, что ты уродлива. У тебя есть свои достоинства, если кому-то нравятся...
— Нравятся...?
— Такие девушки, как ты.