Шрифт:
– Да. Очень.
Я высвободил плечо и положил обе ладони на стекло, прижавшись к прохладной поверхности лбом.
– Мы сейчас ославили ее на весь Ликург, Гилберт, на всю округу... А ее семья, родители? Мы с тобой вообще о них не подумали... Там дремучая глубинка, и все скажут, что она - падшая.
Он спокойно ответил.
– Да.
Резко поворачиваюсь к нему, мне хочется его ударить.
– Да, Клайд. Мы ославили ее твоей законной женой, твоей любовью, ради которой ты преступил правила, законы, ради которой ты оставил 'мисс Х'. Ты сам это сказал! Твои слова о выборе...
– Вам пришлось выбирать, мистер Грифитс, и это был нелегкий выбор, не правда ли?
– Это так. Но он был нелегок не тем, что выбираешь быть с той, кого по-настоящему любишь.
– Чем же тогда?
– Тем, что неминуемо причинишь незаслуженную боль другому человеку. Пойти на это - трудно. Очень.
Ты прочтешь это, Сондра... Это все, что я могу тебе сказать. Прости.
– Твои слова о выборе, Клайд. И ты - выбрал правильно.
– Как теперь ей тут жить, Гил? Как она на улицу сможет выйти, все пальцами будут тыкать и шептаться, а то и вслух говорить... И эти ваши семейки...
Гилберт жёстко улыбнулся, услышав эти слова.
– Разговоры и так неминуемы в вашей ситуации. Тем более, что Роберта беременна. Так что лучше - наше молчание и их инициатива в распускании слухов? Или наш удар, признание вас семьёй и все слухи - уже после этого? При том, что, поверь, многие теперь призадумаются, наша семья тут кое-что значит. Ну? Выбирай!
Я удивлённо посмотрел на Гилберта.
– Призадумаются? Это кто, интересно? Пойдут против Сондры?
Он рассмеялся, я понял, что сморозил глупость.
– Да кто есть Сондра, Клайд? Твоя супруга, официальная невеста, от которой ты сбежал в шаге от алтаря? Молоденькая девчонка, которой смотрят в рот такие же недоросли, как она сама. Думаешь, она задаёт тон в обществе Ликурга?
Гилберт внезапно осекся, внимательно на меня посмотрев.
– Сондра не беременна от тебя? Если да, это...
Я закатил глаза, чуть не выронив стакан.
– Да что на вас обоих нашло, сначала дядя, теперь ты... Нет, она не беременна и я ее вообще пальцем не тронул ни разу.
Гилберт вздохнул с облегчением, я с удовольствием процитировал дядю.
– Не придет сюда папаша Финчли разбираться, не переживай.
Гил хмыкнул, покосившись на меня.
– Раз так, формально ты ни в чем не виноват перед ней и перед ее семьёй. Вы не были помолвлены, ты не нарушил никаких обязательств. Не исключаю, что мамаша Финчли сейчас в душе тебя очень любит за твой поступок. Так что это очень сильно сказано, 'идти против Сондры'.
– И кто же 'призадумается'?
Гилберт помолчал несколько мгновений и нехотя ответил.
– Возможно, семья Констанции, Вайнанты.
Он помолчал ещё немного и добавил.
– Я попросил ее поговорить об этом с отцом, он... А от себя добавлю - она хочет познакомиться с Робертой. Она и Белла. Что скажешь? Хорошее начало для вас?
Теперь мой черед молчать и думать. Отметил, что Гилберт запнулся, говоря об отце Констанции. Вайнанты... От этого имени отчетливо чем-то повеяло, странное ощущение.
– Хочешь сказать, что Вайнанты начнут принимать нас?
– Ничего не скажу сейчас, дай нам всем время.
– Не уверен, что Роберта этого захочет, Гил. Да и я... Это не наше. Она... Она совсем другая. Не знаю. Нам тоже нужно время.
Гилберт кивнул.
– О том и речь. Нужно время. И сейчас мы это время выиграли, да и Ликург призадумается. А там вы сами решите, что делать. Но я бы не отказывался от общения с хорошей частью нашего общества.
Отмечаю интересный момент. Есть 'нехорошая часть'? Ликург не прост, очень не прост...
– Берта, Гил... Как она все это перенесет, она беременна. После твоего неожиданного визита она так переволновалась, что слегла с болями в животе.
Глаза Гилберта чуть расширились от этой новости, он покачал головой.
– Ты ее врачу показывал?
– Собираюсь на эти выходные, мы поедем к ее родным в Бильц, оттуда заглянем в Гловерсвиль, есть там один доктор.
– Не откладывай это.
– Теперь ты понимаешь, почему я так волнуюсь за нее? Представляешь, если она в город выйдет и там ей кто-то что-то скажет? Оскорбит? Или ещё что?