Вход/Регистрация
Как недорого купить королеву
вернуться

Сергеева Татьяна Михайловна

Шрифт:

Шердог лишь хмыкнул.

Глава 32

— Извините за задержку, слишком много дел в последнее время, — герцогиня Желерт по-хозяйски вошла в кабинет и уселась на стул за спиной Шердога. Маг даже виду не подал, что понял намерения матери бастарда.

— Начнём? — Дирис коротко кивнул матери и уставился на Лейра.

— Как вам будет угодно, — Шердог невозмутимо пожал плечами.

— Вы уверены, что сможете принять сразу всё? — Дирис самодовольно усмехнулся, но маг снова не поддался на подначку и ответил совершенно безэмоционально:

— Не знаю, что получится на практике, но в теории я просчитал возможность.

— Хорошо, надеюсь, вы сделаете всё быстро и аккуратно, — манера Шердога начинала раздражать Дириса, в глазах его уже загорались опасные искры.

Маг решил, что нужно как-то успокоить своего противника.

— Если вы мне поможете, Ваше Высочество, — Шердог заставил себя выдавить титул, чтобы получить желаемое.

— Как именно? — Дирису обращение понравилось, и он уже благосклонно уточнил, глядя на приготовления Шердога.

— Я прошу вас закапать кровь самому.

— А с чего такое желание? — подозрительно сощурился бастард. Резкие смены эмоций кого угодно бы вывели из себя, но Лейр очень хорошо знал бастарда.

— Боюсь, что у меня будут дрожать руки, — Шердог даже тут не слукавил. Соблазн расправиться с Дирисом был очень велик.

— А, понимаю… Не каждому такой шанс выпадает, есть от чего голову потерять, — герцогиня после слов сына расплылась в довольной улыбке, и маг понял, что теперь тянуть незачем.

— Тогда я начинаю?

Дирис кивнул, а Шердог забормотал ритуальную фразу.

Маг был уверен, что с кровью получится всё удачно, ведь он уже имел дело с истинной и даже неразбавленной, а тут почти вода… Хоть и все при дворе называли Дириса бастардом, но не было в нём ничего от убитого короля.

Когда первая капля упала в кровь Шердога, тот недовольно скривился: магии и впрямь было немного, и она была неприятная, не то что сила Одиллии. Но Лейру и эти крохи были необходимы, поэтому он не стал никак больше выражать своё разочарование.

Процесс пошёл быстрее. Дирису тоже хотелось поскорее закончить с этим. И хоть он и несколько напрягся, не видя очевидных последствий вливания своей магии, но тоже не стал на этом зацикливаться раньше времени.

— Всё, я вам больше не должен, — бастард многозначительно посмотрел на герцогиню.

Маг начал старательно изображать совершенно разбитого после обряда человека.

— Милорд Шердог, вас проводить? — сострадания в голосе миледи Желеррт совсем не было, а вот радость чувствовалась.

— Я даже не смел рассчитывать на подобную милость, миледи, — Лейр даже дрожи в голос добавил и встал, тяжело опираясь на стол перед ним.

Дирис расслабленно откинулся на спинку кресла, а герцогиня взяла Шердога под руку и потянула за собой. Маг опёрся на женщину довольно весомо, что снова послужило подтверждением его слабости в глазах миледи Желерт.

— Дирис, я быстро, — кивнула она сыну. Паучье семейство было уверено, что всё идёт по плану.

— Извините, миледи, я что-то плохо себя чувствую, не могли бы вы мне помочь? — едва только вышли за дверь, Шердог остановился.

— Как именно?

— Мне нужно восстанавливающее зелье, но руки так дрожат, что я не смогу с ним справиться самостоятельно, — Шердог достал из кармана заветную склянку и протянул её герцогине. — Тут очень тугая пробка, — маг облокотился о стену, ещё и глаза закатил для правдоподобия. Он планировал Дириса этим составом угостить, но раз предоставляется шанс, то почему бы не начать с главного кукловода?

— Вам нужно это выпить? — герцогиня с трудом вытащила затычку.

— Нет, что вы. Всего лишь смочите платок, а потом передайте его мне. И старайтесь много не лить, состав очень ценный. Он не только магам силы прибавляет, «разоткровенничался» Шердог.

Герцогиня даже губы облизала и жадно уставилась на пузырёк. После этого миледи зарылась в юбках, вытаскивая платок, и не только его, как понял маг. Не просто же так она повернулась спиной? А что, момент очень даже не плохой, тут даже сил много не потребуется. Один укол отравленным ножичком — и враг на том свете. А подобраться к обессиленному противнику совсем не трудно.

— Не подносите платок к своему лицу, иначе придётся по новой смачивать, — предупредил Шердог, откровенно улыбаясь. Спиной герцогиня видеть не могла, а вот упустит такой шанс вряд ли. Женщина не разочаровала, всё-таки не зря маг так старался. Быстрым движением миледи Желерт поднесла кружевную ткань к своему лицу и вдохнула, тут же обмякнув. Склянка с остатками зелья звякнула о пол, выкатившись из бесчувственных рук герцогини, да и ножичек выпал.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: