Шрифт:
Возможно, лошади бы порвали упряжь и разбили карету, а может, их все-таки удалось бы остановить, ведь вокруг ехали пятьдесят стражников. И это само по себе странно, что они ничего не смогли сделать, пятьдесят верховых мужчин!
Если бы не каньон, опасность была бы меньше. Но погибнуть можно было и без каньона, если бы карета опрокинулась и разбилась.
А графиню Каридан она встретила в Аттаре, перед самым несчастьем, и она, графиня, пользуется средством, заглушающим дар. То есть, у нее, возможно, есть дар? Или средство с запахом кавели — просто для хорошего самочувствия, ведь Эль считает, что и такое возможно?
А ведь всякий раз, когда что-то случалось, графиня была рядом. Даже когда исчез тот документ с кровью Валантена, и то графиня была неподалеку. История с тем документом не имела последствий и уже забылась, но — зачем она была?
И ведь графиня не приближалась к ее лошадям, она сразу уехала. И Тьяна, кажется, не упоминала в разговоре с графиней, где остановилась. И дар графини, если он и есть, заглушен, раз она пользуется специальными средствами.
Нет, все же не хотелось Тьяне подозревать в таком злодействе графиню Каридан. И так хотелось поговорить с Хойром. А еще — с тетей Эллой. Пусть бы даже они не стали давать советы, просто высказать им свои сомнения, разложить по полочкам, а они бы поняли, о чем речь. А палец под кольцом Айноры, единственным, оставленным на руке, опять зачесался. А ее изумруд… хватит уже его прятать.
Она — жена Валантена Айда.
Тьяна сняла с шеи шнурок, а догадливая Эль тут же протянула ей ножнички. Вот, наконец, кольца снова на руке.
— Амулетами можно пользоваться, и не имея дара, — задумчиво сказала Тьяна, — а чтобы делать амулеты, можно на время перестать пить глушащее зелье.
И зачем сказала?..
— Так и есть, — тут же согласилась Эль, — ты про ту добрейшую леди, которую мы встретили в кондитерской?
— Понимаешь, чтобы ее внук мог наследовать Нивер, у нас с Валантеном не должно быть сыновей, должны куда-то деться два кузена герцога, и самое главное, что такое наследование должен разрешить король. Слишком сложно. У ребенка Уны чересчур мало шансов на герцогство, чтобы в чем-то подозревать графиню.
— А ты подозреваешь?
— Нет. Я пошутила. Помоги мне с платьем, — попросила она, — сил нет больше валяться, — и еще раз поднесла к лицу мешочек с травами.
Тонкий, знакомый, приятный запах. Из детства. Все будет хорошо…
Командира стражников она обнаружила во внутреннем дворе, он любезничал с молоденькой помощницей кухарки, присматривая, как поодаль тренируются его подчиненные, треть всего отряда.
Здоровые, крепкие мужчины, как на подбор. Однако недавно они позволили ей погибнуть… то есть, позволили бы, будь она в карете.
При виде леди полусотник посерьезнел, подобрался, девушка сразу убежала.
— Миледи, счастлив, что вы поправляетесь.
— Меня это тоже радует, эсс. Скажите, мы встречались в Нивере? Почему я не помню вас?
Тот еще больше вытянулся.
— Я командую охраной Гарратенской резиденции его милости, миледи, и крайне редко бываю в Нивере.
Меня не сочли нужным вам представить, но я видел вас издали. Если у вас есть сомнения, его светлость граф Скаррат может подтвердить мою личность.
Тьяна кивнула, принимая к сведению.
— Объясните мне, эсс, почему мы… то есть вы направились тогда в Скаратсолл, ведь об этом не было речи? Почему вы удлинили путь до Нивера таким образом?
— Потому что на выезде из города я получил такой приказ, миледи. И я думал, что доложил вам тогда. Я подъехал к карете и и четко изложил ситуацию, выглянула ваша горничная и кивнула. Что мне было делать?
— Убедиться, наверное, что ваш доклад слышит тот, кому он предназначен.
— Это не всегда возможно в случает с леди, — щеки полусотника порозовели, — с леди часто все бывает не совсем обыденно, знаете ли.
— Неужели? — саркастически усмехнулась Тьяна.
Собственно, так и есть, они ведь и рассчитывали на поверхностное внимание стражи. Иначе как бы они улизнули?
— Теперь, имея дело с вами, я не повторю эту ошибку, миледи! — полыхнул глазами офицер.
— Договорились, эсс, — Тьяна величаво наклонила голову, этот жест она подсмотрела когда-то у Овертины, — итак, от кого был приказ следовать в Скаратсолл? От графа Скарата?
— В этом случае, миледи, я бы непременно добился от вас внятного ответа, — сказал офицер, — мне известно, что приказы, как и просьбы его светлости графа Скарата не обязательно должны быть исполнены леди из семьи Айдов, которой я имею честь служить. Нет, это был приказ короля, печать графа Скарата там стояла внизу, как знак вторичного подтверждения. Приказ короля не обсуждается, поэтому я спокойно отнесся к тому, что вы не ответили, миледи.
— Приказ самого Клайдергара? — вот теперь Тьяна была поражена, — король приказал мне ухать в Скарат?
— Именно так, миледи. Вы должны были поступить под надзор и под ответственность его светлости графа.
Но ввиду того, что произошло… — полусотник отвел глаза, — мне приказано графом именем короля охранять вас здесь.
— Под надзор и ответственность. Это значит быть под арестом?
— Не так серьезно, миледи, — опять смешался офицер, — но я за вас отвечаю, да. И барон, ваш брат, тоже.