Шрифт:
Мелькнула мысль, что стоило бы вернуться в поместье и попросить кого-нибудь из слуг пойти вместе со мной, но не успела я развернуться, как увидела догоняющего меня Джакомо. В руках он сжимал тяжелый железный лом: видимо, не только я решила осмотреть жилище водителя лорда Кастанелло. Слуга поравнялся со мной,
зашагал рядом. Он был непривычно мрачен.
— Мелия мне все рассказала, — тихо произнес он. — Знаете, когда мы с Таво ночевали в гараже, я видел на ящике с инструментами женский платок. Это Лоиссы, я уверен. И я вспомнил, миледи. Вспомнил. Я ведь уже видел ее с ним. У его дома. Только значения не придал, — он резко выдохнул сквозь сжатые зубы. — Я должен
был сказать раньше, простите.
Я не ответила. Мы все допустили ошибку, подозревая друг друга и не замечая
того, кто скрывался у нас под самым носом.
Гараж и дом Бренци располагался в стороне от хозяйственных построек, ближе к границе территории поместья. На дороге, ведущей к главным воротам, виднелись свежие следы шин. Воровато оглядевшись, я на всякий случай заглянула в окно, но никого не увидела.
Я подергала дверь. Конечно же, дом оказался заперт. Отстранив меня, Джакомо примерился к замку и в два точных удара сбил его. Он вошел первым, я следом.
Этот дом был куда просторнее домика садовника, где ночевали мы с госпожой Лене. Две комнаты были обставлены дорогой мебелью, чересчур громоздкой для небольших помещений. На полках шкафа стояло серебро, стены украшали несколько акварелей, а фарфоровый сервиз — молочник, пузатая сахарница и шесть тонких чашечек — подозрительно напоминал тот, в котором Мелия обычно подавала кофе. Создавалось впечатление, что Руджеро Бренци умышленно копировал стиль парадных комнат поместья, но в небольшом гостевом домике подобные вычурные украшения и тяжелая мебель выглядели нелепо и неуместно.
Я проверила гостиную, спальню и крохотную кухню с плиткой, но не нашла ни намека на то, что где-то здесь могли готовить сложные зелья или дурманы. В поисках скрытых проходов и тайников мы заглянули за шкафы и портьеры, ощупали
отполированные доски пола и стыки бумажных обоев, закрывавших стены, но тщетно. Джакомо озадаченно почесал затылок.
— Осмотрим гараж? — шепотом предложил он.
Неприметная боковая дверь — к счастью, открытая — соединяла два примыкающих друг к другу строения. В гараже царила непроглядная мгла, но я не позволила Джакомо, уже потянувшемуся к светильнику, зажечь кристалл. Кто мог гарантировать, что водитель не оставил ловушек? Достаточно было и одного взрыва.
Скудное освещение, пробивавшееся сквозь дверной проем, едва обозначило контуры предметов, хранившихся в гараже. Я с трудом различала многочисленные ящики, подвесные полки, доски, объемную груду ткани, сброшенную в темный угол, остов кареты, снятой с колес. Тускло сияли сменные накопители для двигателя экипажа. В воздухе пахло деревом, смолой, машинным маслом и чем-то неуловимо знакомым. Дурман? Цинья?
— Миледи? — тихо проговорил Джакомо. — Может, ворота открыть, чтоб светлее было?
— Подожди немного, — я остановила его, прикоснувшись к плечу. В темноте, когда зрение не заглушало иные чувства, было проще найти источник запаха. Медленно, на ощупь, я двинулась вдоль стены. Пальцы скользили по полкам, подвешенным на крючках инструментам, каким-то тряпкам, запасным деталям экипажа. В один момент мне показалось, что странный запах стал сильнее, и я
замерла, пытаясь сориентироваться.
Послышались быстрые шаги. Джакомо рядом со мной чиркнул спичкой, поджигая свечной огарок, вынутый им из кармана жилета. На полу в круге света был явственно различим квадратный участок, где доски, казалось, были подогнаны друг к другу плотнее, чем остальные половицы.
— Похоже на люк.
— Странно, — нахмурился Джакомо. — Тут даже замка нет. Может, обманка? Слуга наклонился, чтобы поддеть доски ломом, но я перехватила его руку.
Забрав свечу, я присела на корточки, осматривая половицы. Мое внимание привлекла тонкая полоска вещества, похожего на смолу, которая очерчивала контур люка
маслянистой полоской.
Конечно. Этого следовало ожидать.
— Подожди в доме, — попросила я слугу. Он подчинился, но неохотно.
Защита была сделана качественно. Я мало что смыслила во взрывчатке, но не сомневалась, что запирающее люк вещество было именно ей. Обычный человек или даже артефактор, в части применения чистой энергии привыкший рассчитывать на грубую силу, без труда мог отогнуть или сломать доски пола — и тут же взлетел бы на воздух вместе со всем гаражом. Только зельевар, способный работать со структурой вещества, мог провести преобразование и без последствий проникнуть внутрь.
На мгновение я задумалась, не этой ли смолой обработали кристаллы в поместье перед взрывом. В голубоватом блеске взрывчатки чувствовалась примесь циньи. Я невесело усмехнулась. Вещество, способное приносить одни только разрушения, отлично сочеталось у меня с образом Арджеро.
Сосредоточившись, я провела ладонью над смолой, переплавляя и размягчая ее. Я старалась даже не дышать. Одно неверное движение — и все могло вырваться из-под контроля, разорваться огненным штормом. Но мне повезло. Смола безобидными каплями стекла по доскам вниз, и люк поддался, легко откидываясь в сторону и открывая крутую лестницу в подвал. Из темноты пахнуло дурманом, явственно и отчетливо. С порога, ведущего в гараж, удивленно вздохнул наблюдавший за моими действиями Джакомо.