Шрифт:
– Соф, пусть он почувствует, что у нас всё хорошо. Не нужно его волновать.
Фамильяр сразу же исполнил мою просьбу.
О том, что знание языка я стараюсь ни перед кем не афишировать, Софи был в курсе, просто до того разволновался, что не смог себя остановить при посторонних. Сейчас же я попросила его побыть моим «переводчиком», когда вернутся лекарь и Лини.
– Конечно, Василисушка. Может я еще чем-то смогу помочь?
– Останешься со мной? Я соскучилась. С момента твоего возвращения, ты постоянно где-то пропадаешь.
– Этот дом значительно больше, дел очень много. И уборка, и готовка...
– Ты же фамильяр.
– Я на четверть домовой.
– гордо заявил Софеньир.
– Это моя работа.
– Трудяжка, - я почесала кота за ухом, и комнату наполнило басовитое мурлыканье.
Вернувшийся лекарь застал Софи, уютно свернувшимся у меня под боком и млеющим от ласк.
Кеит, не отрывая от меня взгляда, поставил на прикроватную тумбочку кружку с тёплым отваром, и присел, пододвинувшись ближе. Он вообще смотрел только на меня с момента, как вошел в комнату.
– Говорите, кеит Наяр, я переведу, - открыл глаза Софеньир.
– Прекрасная моя мори, прежде чем Вы выпьете восстанавливающее средство, давайте-ка проверим Вашу магию. Возможно в эти дни Вам придётся пить еще и блокаторы, чтобы не устроить в комнате снежную бурю, если Вас будет бросать в жар. Или, наоборот, не усыпать всё пустынными эгерскими песками, если начнёт знобить. Пожалуйста, протяните руку и пожелайте, например, яблоко.
Соф уткнулся мне в ухо, пофыркивая, как ёжик, будто переводя мне просьбу лекаря, а на деле - бессовестно щекоча.
Я посмотрела на ладонь, сосредотачиваясь. Естественно, я не собиралась ничего желать. Еще не хватало, чтобы кто-либо понял, что со структурой моей силы что-то не так. А в том, что лекарь уровня «кеит» это поймёт я, почему-то, не сомневалась.
Секунды шли, а рука оставалась пуста.
– Даже фон не колеблется. Вы абсолютно пустая в эти дни, мори. Блокаторы не нужны. Хотя не могу сказать, что сильно удивлен. С такой-то кровопотерей. Выпейте.
Мне в ладони ткнулась теплая кружка, и я в нее нырнула с головой, чтобы спрятаться от взгляда лекаря. Прожигающего жадного взгляда. Да что происходит?!
Кеит Наяр не шелохнулся, наблюдая за тем, как я допивала отвар.
– Спасибо, - я вернула ему опустевшую глиняную тару, стараясь не смотреть в глаза.
Что-то необычное я в них видела, непривычное и напоминающее о Лере.
– Сейчас поесть, потом выпить еще один отвар, наложить компресс и спать.
Сказано, сделано.
Как только боль отпустила, мышцы блаженно расслабились и я задремала.
***
– Мори. Мори, просыпайтесь.
«Пора пить снотворное?» сыронизировала я в мыслях, но потом поняла, что голос принадлежит не лекарю.
Пред кроватью стоял господин Леови.
– У нас тренировка.
– Какая тренировка?!
– взъярился до этого мирно посапывавший Софи, - Хозяйка никуда не пойдёт!
Не отходивший от меня теперь ни на шаг (а попросту дрыхший всё это время рядом), фамильяр возмущенно выгнул спину.
– А ей и не нужно никуда идти. Я уже в курсе состояния Василисы, поэтому тренировка сегодня пройдет здесь.
Ну, и что здесь можно отрабатывать с луком? Нет, комната большая, не спорю, но и мебель, и обои меня здесь более чем устраивают. Мне жаль их дырявить.
– Работаем с дыханием, - пояснил управляющий, - И не смотрите на меня с укоризной, Софеньир. В текущем состоянии мори это еще и полезно.
– Она останется в постели.
– Хорошо.
Мужчина отошел к небольшому столику, взял банкетку и переставил её поближе.
– Софеньир, помогите, пожалуйста, Василисе сесть. Вы и правда переводите для неё?
– Да.
– подтвердил Софи, запихивая мне под спину целый ворох подушек.
– Хорошо.
Леови сел, кинул на меня взгляд, и замер. Зрачки расширились. Он внимательно всматривался в моё лицо, даже чуть сощурился и наклонил голову набок.
– Василиса, а что с Вами сегодня такое?
– Что?
– напряженно спросила я.
– Вы по другому выглядите. Вы сегодня очень... очень красивая. Я бы даже сказал восхитительная.
Софи «перевел» для меня слова Леови, хотя я прямо сквозь одеяло чувствовала возмущение, накрывшее фамильяра.
– Спасибо.
– растерянно улыбнулась я.
И улыбка подействовала на мужчину еще хуже. Глаза его замерцали, а хвост Софи при этом стал похож на ёршик для чистки бутылок.
– Кхм...
– прокашлялся мой тренер, - Софи, переведите, пожалуйста, теоретическую часть для мори, а потом попрактикуемся.
– взяв себя в руки, и сконцентрировавшись на резном узоре столбика кровати, Леови начал, - Итак, когда встаём в исходную изготовку, нужно дышать спокойно, глубоко.