Шрифт:
Привязанная Скарлетт едва успевала с тревогой следить за шпагами, которые со звоном скрещивались, потом отталкивались и вновь встречались. Бой был решающим — она это знала. Эти двое мужчин дрались на смерть, потому что лишь смерть могла прекратить их извечную вражду и месть. От этого боя зависела судьба Габриэля и ее собственная судьба.
Красавчик и Грэг продолжали наносить друг другу удары. Убегая и нападая, они успели разбить вазу, стоявшую на столике у окна, и перевернуть этот самый стол. Напуганный священник вихрем вылетел из комнаты и помчался по лабиринту коридоров, громко крича и зовя на помощь. Проклятие, подумала Скарлетт. Она надеялась, что священник поможет ей развязать веревки.
Взирая на глубокий шрам на щеке Грэга, Габриэль произнес:
— Как жаль, что я тогда тебя не убил!
Грэг вспомнил, как застрелил Айронса-старшего, и Габриэль, еще мальчишка, бросился на него с ножом. Этот шрам всегда напоминал Чарльзу о самой жуткой боли в его жизни, когда потом пришлось зашивать рану. В нем закипела ярость и он с криком бросился на Габриэля:
— Я нанесу тебе шрам похуже, Айронс!
Уходя от ударов шпаги Грэга, Красавчик не заметил, как оказался возле кровати. Он повернул голову и встретился со взглядом изумрудных глаз. В них блестели слезы. Скарлетт! Ее насильно взял в жены и пытался изнасиловать Грэг. Габриэль вскипел. Он убьет его!
В этот момент над головой разбойника просвистела шпага, рассекая воздух.
— Осторожно! — крикнула Скарлетт. Красавчик наклонился и удар пришелся на изголовье кровати. Девушка зажмурилась, чувствуя, что ее руки больше ничто не держит.
Наверное, их у меня больше нет!
Но оказалось, что шпага Грэга разрезала шнурок, которым была привязана Скарлетт.
Тем временем Чарльз уже развернулся и снова бросился на Габриэля. Лезвие полоснуло разбойника по плечу. Сквозь дырку на его плаще Скарлетт увидела кровь.
— Подонок, ты испортил мне плащ! — досадно вскрикнул Габриэль и ответил на удар. Затем он повернулся и пнул Грэга ногой в сторону окна. Сзади стояло кресло. Задев его и не удержавшись на ногах, Грэг вместе со стеклом вылетел на балкон. Красавчик метнулся туда за ним.
В комнату ворвался холодный, пробирающий до костей ветер. Соскочив с кровати, Скарлетт поправила обрывки платья и подбежала к разбитому окну.
Мужчины не переставали драться. Однако теперь уже Габриэль выбил меч из рук Грэга. Каким-то образом в следующий миг он тоже оказался безоружным. Шел рукопашный бой. Скарлетт заметила на лице Красавчика кровь и испугалась. Однако он не обращал внимания на порезы и продолжал бить Грэга, не щадя ни его, ни своих кулаков.
Внезапно Чарльз схватился на ноги и, перевернув Габриэля, сбросил его вниз с балкона. Разбойник едва успел ухватиться за поручни, чтобы не упасть. Балкон находился на втором этаже. Если бы он упал, то отделался бы ушибами или переломом. Но как раз под окнами Грэга проходил установленный по его приказу забор из железных кольев — чтобы никто не залез во двор усадьбы. Упади человек с такой высоты на этот забор — ему не жить.
Удерживаясь руками за поручни, Габриэль пытался подтянуться и вновь выскочить на балкон. Он хотел очутиться на твердой почве ногами, а не болтаться в воздухе. Однако Грэг, чувствуя собственное превосходство в данной ситуации, гордо наклонился к лицу разбойника и произнес:
— Я же говорил, что долго ты не протянешь, гадёныш!
Затем он придавил руку Красавчика своим тяжелым сапогом так, что тот едва не сорвался. Увидав, что ничего хорошего это не сулит, Скарлетт обернулась в поисках чего-то тяжелого. В следующий момент железный подсвечник опустился на голову Грэга, и мужчина пошатнулся вперед. Габриэль в свою очередь схватил его за ногу. Потеряв равновесие, Грэг полетел вниз, ухватившись за ноги Красавчика, как утопающий за соломинку.
Разбойнику стало намного труднее удержаться за перила. Потому он лишь крикнул:
— Скарлетт.
Девушка поняла все сама. Она отбросила в сторону подсвечник, которым ударила Грэга, и подбежала к краю балкона. Ухватив Габриэля за руку, она попыталась вытянуть его наверх. Грэг закричал:
— Нет, нет! Я заберу тебя с собой в могилу, Айронс!
И тут он отпустил ногу разбойника. С диким воплем Грэг полетел вниз. Спустя секунду его крик оборвался. Железные колья забора проткнули его насквозь. Из множества ран хлынула кровь. Грэг хотел еще что-то сказать, но взгляд его затуманился, глаза остекленели.
Скарлетт все же вытянула Габриэля на балкон. Он сел, пытаясь отдышаться. В этот момент девушка бросилась в его объятия. По ее щекам побежали слезы.
— Милая, не плачь, прошу тебя. Ты же знаешь, я не выношу…
Разбойник обнял ее, но вдруг отстранился.
— Скажи мне честно, Скарлетт. Это ты рассказала Грэгу о том, что мы с Джоном собираемся напасть сегодня?
Скарлетт не могла поверить, что он так думал. Неужели она похожа на предательницу?
— Ты что, правда, так думаешь? — задохнулась она. — Как ты можешь? Когда меня привезли сюда, Грэг уже знал о твоих планах. Я не знаю, откуда! Он хотел жениться на мне, чтобы насолить тебе, сделать тебе больно, как сделал ему твой отец, женившись на Маргарите. Но, кажется, он ошибался. Тебе бы не было больно, верно?