Шрифт:
— Ты о чём?
«О Строителе. У меня ощущение, что он знает, что мы идём. И оттягивает момент нашей встречи».
— Но откуда ему знать? В Каргосе не осталось никого, кто мог бы предупредить.
«Возможно. Но правитель Ксара однозначно уже знал, что мы идём. И выслал навстречу пару солдат».
Наршаль промолчал. Он не понимал, откуда у девушки такие мысли. Сама Лизантина, похоже, не была настроена продолжать эту тему.
— Я так и не получил ответа, — вздохнул мальчик.
«Что»?
— Почему Союз разрушил мой город, — напомнил ей Наршаль.
«Ааа. Думаю, ты не узнаешь его. Люди, вроде Строителя или Художника, стараются всеми силами избежать правды, дабы очистить свою совесть. И я подозреваю, что, задав подобный вопрос местному правителю, ты получишь не что иное, как отговорки или, что ещё хуже, ложь, способную пошатнуть твою уверенность в их виновности».
— У них забавные имена.
«Эти имена были даны народом. Разве у твоего отца в народе не было подобного имени»?
— Не знаю, — честно ответил Наршаль и, стараясь уйти от темы, задал другой вопрос. — Ты и третьего знаешь?
«Третьего? Ты про правителя Сталдана»?
— Кволсты.
«Ах, ну да. Кволста. Да, знаю. Мне он показался весёлым человеком».
— И как его народ зовёт?
«Мыслитель, кажется. Так его прозвали за то, что он любит собирать знания у себя в замке. И за то, что он любит уединение».
Лизантина замолчала, почувствовав, что Наршаль уснул.
III
Мальчик проснулся поздним днём. За ним так и не пришли. От делать нечего он решил снова пройтись по улицам. Правда, это заняло у него меньше времени, чем в прошлый раз, поскольку скука настигла его и там. В основном всё своё время он проводил в гостинице, то и дело выглядывая в окно. Лишь поздним вечером к нему заглянул солдат, но уже другой, чем тот, что провожал Наршаля до гостиницы.
— Идём, — смерив мутными глазами мальчишку, сказал он.
Наршаля вдруг охватило волнение. Он почувствовал, как его ладошки стали мокрыми, а ноги ватными. Мальчик боялся не предстоящей встречи, а того, что может произойти. Прямо как тогда, в Каргосе, когда Лизантину поглотила жажда крови.
«Не нужно так волноваться, мой милый. Я уверена, всё пройдёт как нельзя лучше».
Сглотнув, Наршаль направился вслед за мужчиной. Вскоре они пришли прямо к воротам. Стража молча пропустила их.
Войдя в замок, Наршаль изумился. Внутри здание было обустроено как-то неправильно. Куча лестниц, ведущих в никуда. Полным-полно застенок и гравюр, которые были вообще ни к месту. Пока они шли к правителю, им приходилось постоянно то спускаться, то подниматься, то идти по длинным коридорам, то перепрыгивать с одной платформы на другую.
Лизантину их маленькое путешествие веселило.
«Ха-ха-ха. Не стоит так удивляться, мой милый. Раньше здесь всё было куда более запутанней и мудрёней».
Наконец они подошли к какой-то двери. По расчётам Наршаля, если он не сбился, то сейчас они находятся под землей, и чтобы попасть сюда, они прошли через верхние этажи.
— Входи, — коротко бросил солдат, оставшись на страже.
Наршаль, чуть склонив голову, открыл дверь и вошёл в небольшую плохо освещённую комнатку. Здесь было несколько солдат, среди которых усталым мрачным взором на мальчика смотрел правитель Ксара.
Этот грузный и низкорослый мужчина уже давно перегнал свой возраст. Наршаль чувствовал себя неуютно и немного виноватым, хотя и сам не знал, почему. Ведь это Строитель виновен в разрушении Эфрия. Сейчас, как некстати, мальчика одолела жажда.
— Что ж, — слова давались правителю с трудом. — Обойдёмся без церемоний.
Наршаля тут же схватила пара человек, быстро забрав клинок. Крепко держа и не давая мальчику вырваться, он вопросительным и испуганным взглядом посмотрел на Строителя. А тот, в свою очередь, внимательно осматривал Наршаля, словно пытаясь найти в нём знакомые черты.
— Значит, тебе мало было моих детей, — медленно произнёс правитель. — Теперь ты явилась за мной, — в этот момент в его взгляде можно было прочесть омерзение вперемешку с презрением. — Мразь… Отвечай.
— Я здесь… — хотел было сказать Наршаль.
— Молчать! — голос правителя оглушительным ором пронёсся по замку. — Я сейчас не с тобой разговариваю!
Наршаль вздрогнул и поник. И тут он заговорил, но на этот раз из его рта донёсся голос, не принадлежащий ему.
— Бедные боги, — с усмешкой произнесла Лизантина. — Если бы только они услышали твой голосок, то решили, что Тиран снова вернулся.
Наршаль вспомнил одну книжку. Легенда про Тирана, давно превратившаяся в одну из интересных сказок для детей, известна практически каждому островитянину. Давным-давно остров Каменных Зубьев имел совсем другое название — остров Трёх Морей, поскольку он омывается тремя морями, границы меж которых может разглядеть даже слепой. И однажды из глубин поднялось чудовище Тиран, намереваясь проглотить злосчастный кусок земли и всех, кто живёт на нём. Но стоило едва показать свои зубы, как боги, спустившись с Акрома — так здесь называли землю, где обитают боги, — попытались уничтожить чудовище. Но тело Тирана было настолько крепким, что ничто его не брало. И тогда, объединив усилия, боги обратили чудовище в камень. И с тех пор это место носит своё законное название. Любой, подойдя к берегу, увидит мощные скалы, окружающие остров.