Шрифт:
«Понятно».
— Мне не хотелось искать амулет, но моя мама, узнав об этом, сказала, что найти его — моя главная задача.
«И ты не стал спорить»?
— Разумеется! Если мама так говорит, значит, это важно. И я отправился на поиски.
«Но как ты узнал, где находится амулет»?
— Библиотека. У папы там куча книг, но мне больше нравилось читать про сказания и легенды этого острова. Там я нашёл книгу с корявым почерком. От неё и узнал.
«А где сейчас остальные братья и сестры»?
— Не знаю, — пожал плечами Наршаль, затем поёжился. — И, надеюсь, я их не встречу.
«Понимаю».
Какое-то время они шли молча. Наршалю самому хотелось расспросить Лизантину. Например, кто она, почему была заперта в особняк, как проникла в её голову, что это за амулет. Но она не отвечала ни на один вопрос, не считая вопроса про её имя.
Наршаль достал добытый случайной кровью трофей. В прошлый раз у него не было возможности рассмотреть его повнимательнее. На прямоугольной пластине он заметил девять выдавленных символов в три ряда, напоминающие детские закорючки.
— Что они значат? — спросил мальчик.
«Ты думаешь, я знаю»?
— Но он же был на тебе.
И опять не ответа. «Ладно, всё равно мне нужно просто доставить его», — подумал Наршаль, глядя на амулет. Он положил вещицу в карман.
Как и говорил Наршаль, ему потребовалось немного времени, чтобы добраться до деревни. Едва из-за стволов показалась стены домов, Лизантина спросила:
«Оно»?
— Да. Радужный, — отозвался Наршаль. В прошлый раз жители помогли ему. Он надеялся, что помогут и сейчас.
III
«Почему мы идём туда? Сам же говорил, что мы на вражеской территории».
— Не все люди плохие, — ответил Наршаль. — Они мне помогли, когда я проходил здесь. Да, правители городов враждуют друг с другом, но из простых людей мало кто разделяет их взгляды.
«Какой наивный мальчик. Плохо ты знаешь людей».
В голосе Лизантины Наршаль уловил усмешку, но решил не обращать внимания.
Мальчик не сразу вошёл в деревню. Дойдя до первого дома, он спрятался за стеной и осторожно выглянул.
— Да не бойся, солдат Ксара здесь нет, — услышал мальчик мужской грубый голос. Наршаль повернул голову и увидел трёх мужчин с колунами на плечах, вышедших из-за угла. Он почувствовал, как со лба потёк пот. К нему подошли слишком неожиданно.
— Здравствуйте, — сказал Наршаль. Его голос чуть дрожал. Лесоруб, что заговорил с ним, подошёл и похлопал по плечу.
— Пошли, — сказал он, затем повернулся к своим друзьям. — Идите без меня.
Наршаль поплёлся следом за мужчиной.
— Ну, как? Справился? — спросил тот.
— Да. Теперь мне нужно вернуться домой и рассказать о результатах.
Они прошли в дом. Мужчина предложил Наршалю присесть, указав на табурет. Мальчик сел и осмотрелся. На этот раз здесь никого не было. Похоже, что его жена и сын куда-то отлучились.
— Мне нужно работать, так что я на время покину тебя, — сказал лесоруб. — А ты отдыхай. Тебе же ещё предстоит нелёгкая дорога назад.
Наршаль улыбнулся в ответ. Мужчина вышел, захлопнув за собой дверь.
«Так, мальчик, объясни-ка мне, какого что здесь происходит? Вы что, знакомы»?
— На эту деревню я набрёл совершенно случайно. Наша карта не слишком детальная. Первым, кто меня встретил, был он, — Наршаль кивнул в сторону двери. — Он представился как Джермин. Он удивился тому, что я так сильно похож на его сына. Затем попросил рассказать, кто я, откуда и куда направляюсь. Естественно, я не стал говорить всей правды.
«Но ты рассказал, откуда ты»?
— Да. Жители Радужного тепло отнеслись ко мне, так что я подумал, что ничего страшного, если скажу, что я не местный.
«И никто не подумал, что ты мог оказаться вражеским шпионом»?
— Не знаю, — неуверенно пожал плечами Наршаль.
«Тебе нужно бежать отсюда».
— Что? Почему?
«Потому что ты дурак, мальчик. Выгляни в окно».
Наршаль встал и подошёл к окну, из которого открывался вид на деревню.
— И что?
«Просто смотри».
Наршаль продолжил смотреть. Каждый человек занимался своим делом. Никто не обращал внимания на дом. Кто-то ковал, кто-то бегал с вёдрами. Нашлись и те, кому не терпелось выяснить отношения.