Шрифт:
– Постой. Кто сказал тебе, что мне нужен серьезный клиент?
Он откидывается в своем кресле и подзывает официантку. Она немедленно подходит. С сияющими глазами. Чуть ли не облизывая губы. Давайте посмотрим, Сойер Девис горяч, эдакий нагни-меня-плохой-парень. Даже я не могу опровергнуть это. У него тело, ради которого можно убить, конечно же, быть в форме - его работа.
Он излучает секс и харизму и официантка поглощает все это серебряной ложкой. Наблюдая за всем этим, я хочу забежать в ванную и выблевать весь малиновый пирог, который съела перед его приходом.
Сойер заказывает.
– Кофе. Черный. Любой торговой марки. Без разницы.
– Разумеется.
– Девушка застенчиво улыбается, ерзая и покачиваясь, прежде чем разбить его чары и поспешить прочь. Все, что я могу сделать, это закатить глаза.
– Я отталкиваю тебя?
– Спрашивает он, очевидно, находя мой ответ забавным.
– Почему ты так думаешь?
– Мой голос ровный, непринужденный. Я с трудом пытаюсь сохранить его таким.
Он смеется надо мной, низко и жестко.
– Я никогда раньше не встречал кого-то, кто бы находил меня совершенно непривлекательным. Задача немного усложняется, и признаюсь, мне нравятся трудности.
Теперь я знаю, что он не помнит меня. Отлично. Так будет лучше. Я тоже могу обо всем забыть.
– Помимо продажи тебе дома, я больше никак в тебе не заинтересована. С меня хватит мужчин, особенно таких, как ты, так что не трать свое время… или мое.
– Трудности увеличиваются.
Трудности? Я только неделю назад переспала с ним. Я сильно сомневаюсь, что я сложная.
– Это значит, что теперь тебе нравятся девушки?
– Спрашивает он.
Я закатываю глаза.
– Ты не ответил на мой вопрос. Кто сказал тебе, что мне нужен крупный клиент?
– Даже не знаю, зачем я спрашиваю. Очевидно, что Эми сдала меня. Мне плевать, что он думает обо мне, по большей части, но я не хочу, чтобы он думал, что я убогая девушка, нуждающаяся в подачке.
– Не могу раскрывать свой источник.
– И что именно твой источник рассказал тебе?
Его улыбка увеличивается, пока на правой щеке не образуется маленькая ямочка. У него идеальные зубы. Возможно, коронки. Слабая щетина скрывает его подбородок, как будто он не обратил на нее должного внимания, пока брился этим утром. Я задерживаю на ней свой взгляд немного дольше, чем необходимо и тут же решаю, что мне нужно убраться от этого парня как можно скорее. Что-то подсказывает мне, что если он решит включить свое обаяние, то я могу оказаться в беде.
Бариста спешит к столику и подает Сойеру кофе. Он подмигивает ей, когда делает маленький глоток от края чашки. Ее щеки вспыхивают, а улыбка растягивается от уха до уха, прежде чем она поворачивается, чтобы уйти и почти спотыкается о кресло.
– О, дружище.
– Я поднимаюсь на ноги.
– Не думаю, что мы сработаемся.
– Правда? Испытай меня.
Уже.
Я бросаю взгляд на его плотные, мускулистые руки. Девочка. Я смотрела только на Джейсона. Сойер был ошибкой, большой, прекрасной ошибкой. Ошибкой, которую я не собираюсь повторять. И тот факт, что он вообще не помнит, как встретил меня, полностью разрушает мою уверенность. Плюс, этот парень - проблема. Эми сказала, что он влипал в неприятности, ещё будучи ребенком. А у меня итак достаточно проблем и без его вмешательства.
– Нет. Мне и так хорошо.
Я делаю шаг к выходу, но поворачиваюсь на каблуках и иду обратно. Кладу пять долларов на стол. Черт бы меня побрал, если он заплатит за мой кофе.
Сойер улыбается мне.
– Все так и будет, верно?
– Да. Верно. Счастливой жизни, Сойер Девис. Искренне надеюсь, что больше никогда тебя не увижу.
– Увидишь, - говорит он в перерыве между глотками кофе.
– Увидишь.
Глава 7
Я ПЛЮХАЮСЬ НА свое кресло и бросаю сумку на стол. Со вздохом я верчусь в своем кресле. Мой большой шанс - это богатый клиент и я отшила его. Мне нужно проверить свою голову. Софи улыбается мне.
– Все прошло не так уж хорошо, а?
Я возвращаю улыбку.
– Наоборот. Он хотел, чтобы я работала с ним, но я отказалась.
Ее улыбка становится больше и она наклоняется над столом, перенеся свой вес на локти.
– Итак, кто был твоим богатым клиентом.
– Сойер Девис. Он профессиональный боксер.
Улыбка Софи исчезает.
– Правда?
– Ты слышала о нем?
– Мы недолго встречались.
Конечно же, они встречались. И, бьюсь об заклад, под недолго встречались она имеет в виду роман на одну ночь, как это было у меня.
– Я вижу. Ну, рада за тебя. Уверена, это был потрясающий опыт.
– Это не твое дело и мне на самом деле все равно, но из чистого любопытства, почему ты отказалась работать с ним? Ты переспала с ним?
– Нет!
– Слишком быстро отвечаю я, уверена, я сама себя выдала. Затем я указываю на швы на моей голове.
– Это его работа.
– Он сделал это с твоей головой?
– Софи морщит лицо в отвращении.
– Нет. Ну, не совсем. Я попала под горячую руку, когда он дрался с другим парнем.