Вход/Регистрация
История Консульства и Империи. Книга II. Империя. Том 3
вернуться

Тьер Луи-Адольф

Шрифт:

В то время как на Севере происходили вышеописанные события, Массена, проведя зиму 1810–1811 годов на берегах Тахо между Сантаремом и Пуньете в невиданных усилиях прокормить свою армию и подготовить переправу через реку, не получал из Франции никаких известий после отбытия генерала Фуа. Уже пять месяцев он оставался на Тахо без связи со своим правительством, без помощи и без инструкций, проявляя всю силу характера для поддержания морального духа армии. Его солдаты с юмором принимали свое необычное положение, но командиры были недовольны и разделились: одни чувствовали себя униженными, не получив верховного командования, другим внушала отвращение кампания, требовавшая не блестящих подвигов, а гигантского терпения.

Поскольку Массена убедил солдат, что на Тахо они остаются ради великой цели, что к ним на помощь вскоре подойдут внушительные силы, а в ожидании их прибытия нужно переправиться через реку, получить доступ к богатствам Алентежу и подготовить будущие операции, они все были заняты будущей переправой, и только о ней и говорили. Удастся ли перебросить мост, найдутся ли для него материалы, как их наилучшим образом применить, и стоит ли труда предпринимать эту опасную операцию? Разумно ли после ее осуществления оставаться разделенными на двух берегах Тахо, и не лучше ли подождать, даже после переброски моста, когда на помощь Португальской армии прибудет корпус из Андалусии? Эти вопросы обсуждались на все лады и со смелостью суждения, присущей французским солдатам, привыкшим обсуждать все решения, которые в других армиях занимали только главные штабы.

Создание понтонного экипажа без инструментов и почти без рабочих было главной проблемой, которую взялся решить генерал Эбле с упорством и изобретательностью, достойными восхищения. Ему пришлось самому изготавливать мотыги, топоры и пилы, а после рубить деревья в соседнем с лагерем лесу; перевозить на место стройки стволы, закрепив их одним концом на передке пушек; подтаскивать их таким способом к реке, измучив артиллерийских лошадей, и без того уставших, потерявших подковы и оголодавших; распиливать на доски, выделывать шпангоуты и собирать лодки, способные вынести настил моста. В завершение сбора материалов для понтонного экипажа оставалось раздобыть такелаж и средства крепления, такие как якоря, крюки и проч. Генерал Эбле, показав чудеса изобретательности, сумел наладить канатное производство из найденной в Сантареме пеньки и старых канатов. За неимением якорей, он выковал крючья, способные цепляться за дно реки, и если бы удалось спустить лодки на воду и, главное, передвигать их на глазах неприятеля, он смог бы закрепить их у обоих берегов.

Как мы говорили, строительную мастерскую из Сантарема, расположенного на Тахо, перенесли в Пуньете на Зезере, заняв, благодаря прочному мосту на козлах, оба берега этой реки. Расположения французов находились на некотором расстоянии от места впадения Зезере в Тахо; слева и довольно близко находился Абрантес, куда Веллингтон послал корпус Хилла, а справа, но гораздо ниже по течению – Сантарем, куда Веллингтон выдвинул собственные аванпосты. Чтобы перебросить мост, нужно было, прежде всего, вывести лодки из Зезере в Тахо, просто спустив их по течению; но затем предстояло решить, спускать ли их вниз по течению и пытаться переправиться у Сантарема, или же поднимать вверх по течению и переправляться у Абрантеса. У Абрантеса русло реки было уже, ибо не приняло еще вод Зезере, но там французы имели перед собой многочисленного и хорошо закрепившегося неприятеля и вдобавок могли действовать только частью своих сил, ибо корпус Ренье оставался в лагере у Сантарема и сдерживал основную часть английской армии. У Сантарема французы имели возможность действовать силами всей армии, но Тахо у Сантарема был непомерно широк, и притом ширина его была непостоянна, так что непонятно было, где можно закрепить мост и как к нему подступиться. Таким образом, имелись отличные доводы за и против любой из двух операций.

Наконец, независимо от решения о месте переправы, следовало решить, разумно ли будет после успешной переправы оставаться разделенными на обоих берегах реки и не следует ли опасаться, что немногочисленное подразделение, оставленное на левом берегу, послужит слабой защитой мосту, и он будет уничтожен. И напротив, если оставить на левом берегу большой корпус, не подвергнется ли он гибельной опасности в результате происшествия, подобного тому, что случилось в Эсслинге?

Таковы были возможности, обсуждавшиеся солдатами с редкостным умом и чудесным хладнокровием, ибо не заметно было ни малейшего морального колебания в армии. Каждый из них, разумеется, решал эти вопросы на свой лад. Такая же борьба мнений происходила в штабах. Ренье, страдавший там, где он находился, и желавший переменить место расположения, считал переправу и необходимой, и осуществимой и даже был готов во время нее биться с англичанами, если им вздумается напасть на Сантаремскую позицию. Но Ней, на котором лежала ответственность за переправу, ибо он располагался у Зезере, не отказываясь от переброски моста, казалось, сомневался в ее успешности с тем снаряжением, которое имелось, и в присутствии столь искушенного противника, как Веллингтон. Даже при успехе самой переправы, он совершенно не отвечал за последствия в случае разрыва моста. Что до Жюно, переменчивого как ветер, он приводил доводы в пользу то одного, то другого и мог быть полезен только в минуту начала боевых действий.

Расхождения во мнениях не представляли бы серьезных неудобств, если бы не желчные высказывания в адрес главнокомандующего, как будто он отвечал за странное положение, в котором французская армия оказалась на Тахо, и сам не был главной жертвой несгибаемой воли, принимавшей решения вдали от места событий и в полном забвении действительности! В штаб-квартирах не смолкали в высшей степени неподобающие речи против маршала Массена, чем подавался опасный пример отсутствия дисциплины ума, самый пагубный в армии, ибо разрушение единства мысли и воли делает невозможным и единство действия. Даже Ренье, ожесточившийся от страданий своих солдат, жаловался и начинал терять присущую ему сдержанность. Жюно же, вторя в Томаре Нею, а в Сантареме – Ренье, по возвращении в ставку не смел противоречить Массена, которого любил, и придерживался внешней почтительности, соблюдаемой до некоторой степени и Ренье. Ней, напротив, превратил свою штаб-квартиру в Томаре в центр, где собирались все недовольные армии и где велись вслух самые неуместные речи. Все решения Массена подвергались там желчной критике, а страдания долгого ожидания вменялись в вину не имперской политике, а главнокомандующему. Плачевное отсутствие дисциплины не переходило от генералов к солдатам. Чуждые завистливым декламациям своих непосредственных командиров, верившие в характер, славу и фортуну Массена, рассчитывавшие на скорое прибытие помощи от Наполеона, который не мог послать их так далеко за англичанами, не предоставив средства завершить преследование, солдаты продолжали готовиться к свершению великих дел, которых ожидали от этой кампании.

Непрестанно надеясь на скорую и значительную помощь, армия постоянно выслеживала малейшие признаки, которые могли возвестить о приближении дружественных войск. Один раз смутный слух, докатившийся до аванпостов, ненадолго вселил надежду на появление французской армии и вызвал мимолетную, к сожалению, радость. Колонна французских войск и в самом деле почти дошла до аванпостов на Зезере, но затем столь же быстро, как появилась, исчезла. Все терялись в догадках по поводу этого странного события, которое имело, между тем, простое объяснение.

Генерал Гарданн, которому генерал Фуа передал приказ присоединиться к армии с оставшейся в тылу драгунской бригадой, выписанными из госпиталей солдатами и обозами с продовольствием и боеприпасами, смог собрать не более трех-четырех сотен всадников и пятнадцати-шестнадцати сотен пехотинцев. Он не смог раздобыть ни одного мешка с мукой, ни одного бочонка с патронами и ни одной транспортной повозки. В самом деле, после отбытия Массена, за отсутствием средств защиты дорог, стало невозможно продолжать формировать склады Саламанки и снабжать крепости Алмейду и Сьюдад-Родриго. Как все губернаторы северных провинций, Гарданн жил ото дня ко дню, действуя в пределах нескольких лье и поглощая всё продовольствие, которое удавалось раздобыть. По приказу, полученному от Фуа, он выдвинулся с колонной в две тысячи человек, прошел к югу от Эштрелы, проследовал долиной Зезере и оказался в дне пути от аванпостов генерала Луазона перед Абрантесом. Там, встревоженный окружавшими его неизвестными опасностями, услышав и поверив, что в тылу Португальской армии врагов не меньше, чем перед ней, он побоялся наткнуться на многочисленный неприятельский корпус и, не найдя французских аванпостов, предположил, что они отступили, и поспешно вернулся в Алмейду. Генерал Гарданн был, между тем, храбрым и умным офицером, но в этой войне авантюр и сюрпризов все начинали страшиться стольких опасностей, сколько были способны вообразить. Вернувшись в Алмейду, он обнаружил там генерала Друо, прибывшего не с двумя эсслингскими дивизиями, а с одной – дивизией генерала Конру. Дивизия Клапареда оставалась далеко позади. К несчастью, пройдя через половину Франции и половину Испании, чтобы добраться в Старую Кастилию с побережья Бретани, дивизии сильно устали и уменьшились в численности. Дивизия Конру едва насчитывала 7 тысяч боеготовых солдат, дивизия Клапареда – на одну тысячу больше, так что весь корпус составлял не более 15 тысяч действительно боеготовых солдат.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: