Шрифт:
— Спасибо, — срывающимся голосом произнесла я. — Он не понимает, что творит.
— Он полностью вышел из-под контроля, — согласился Дохрэйн, в интонации которого сквозила угроза.
— Эй, не было похоже, что он собирался причинить мне вред, — в ярости прошипела я.
Хобс сощурил глаза и схватил меня за подбородок.
— Не оправдывай его. Пока мы возились с дверью, то запах твоего страха обжигал нашу кожу.
Неожиданно мы куда-то направились. Но мой разум все еще оставался в комнате, пытаясь справиться с переходом от грубого броска и сексуальных игр до страшного времени, поэтому я очень медленно воспринимала происходящее вокруг.
— Что…
— Здесь ты будешь в безопасности, — заверил он. — Клянусь.
— Дохрэйн! Под…! — Давай «мисс Гаджет» используй волшебное слово: — Нет…!!
Но было уже слишком поздно. Я оказалась заперта в какой-то укрепленной коморке. Я колотила ладонями в дверь, пытаясь почувствовать ручку, хоть что-то, что угодно или невидимую кнопку, как та, которую Арох нажал в душе.
Но ничего подобного здесь не было.
Я была совершенно одна, в ловушке.
Даже когда мой голос, наконец, охрип от рыданий, я все еще слышала разъяренный рев Ароха.
*****
— Она очень расстроена.
— Конечно, она расстроена… этот монстр пытался из… из…
— Посмотри на эти заметки. Энджи в полном беспорядке. Ее тело испытало все: от голода до усталости и многочисленных приступов всего за несколько дней. Организм принцессы был поврежден. Эти показания пугают.
— Ну, может, информация не точна. Ведь у нас нет достоверных данных о человеке.
— Ты сомневаешься в точности?
Долгая пауза.
— Нет. Это выглядит как шок. Помнишь, что мы…
Я заморгала, пытаясь прояснить зрение, и подняла руку, чтобы отчистить глаза от корки, образовавшейся из-за слез.
— Она очнулась!
Чьи-то пальцы старательно убрали локоны волос с моего лица.
— Принцесса?
— Где Арох?
Губы Криспина вытянулись в сердитую линию, а на миловидном лице появился странный взгляд.
— Он заперт в грузовом отсеке.
— Я бы толкнул его через тевек шлюз, если бы Совет не захотел сделать из него пример, когда мы прибудем на планету, — пробормотал Дохрэйн.
— Они назначат ему наказание, — заверил Криспин.
Дохрэйн ухмыльнулся.
— Это лучше, чем он того заслуживает.
— Вы должны отпустить его! — Я попыталась сесть. Неожиданно раздался жужжащий звук, и моя спина начала подниматься. Оглянувшись, я заметила Криспина, что-то делающего со стулом, на котором я сидела. Оказывается, я вновь очутилась в том маленьком кресле в центре комнаты.
— Мы не хотели, чтобы ты проснулась в той постели, — объяснил он.
Я схватила хобса за руку, и он замер.
— Вы должны освободить Ароха!
Дохрэйн нахмурился.
— Ты хоть представляешь, чего нам стоило доставить его туда? Поверь, для него нет лучшего места на этом корабле.
— Вернее, нет ничего, что могло бы его удержать, — вздрогнул Криспин.
— О боже, вы должны выпустить его! Немедленно! Вы не понимаете…
Меня прервал рев.
— Арох пытается сбежать? — спросила я с надеждой.
Взгляды Дохрэйна и Криспина сосредоточились на панели, которая напоминала мигающие игровые аппараты в казино.
— Тевек, — выдохнули они.
— Что? — Я заметила маленький мигающий всплеск, а затем очень, очень большой всплеск, пространство между ними очень быстро сокращалось. — Скоро мы врежемся в планету?
— Это не планета. Это другой корабль, — огрызнулся Дохрэйн. Хобс вцепился в джойстик — вероятно, это называлось не так, но я была ребенком эпохи Атари7 — и начал, судя по внезапному рывку моего тела, повисшему на ремне безопасности, оборонительный маневр.
Вдруг корабль содрогнулся.
— Нет, нет, нееееет… — шептал Криспин, что-то набирая на клавиатуре, но не отрывая глаз от приближающегося к нам корабля размером с планету. Видимо, хобсы ощущали себя на корабле, словно рыбы в воде. — Мы должны доставить ее к капсуле!
— Слишком поздно, — выпалил Дохрэйн. Его голос не был груб, но имел резкий тон, впрочем, я уже привыкла к этому.
Смелость.
Появилась голограмма, изображающая адски уродливого инопланетянина. Криспин стал печатать быстрее. Голограмма заговорила: