Вход/Регистрация
Колодец странствий
вернуться

Дук Павел

Шрифт:

— Снижаюсь, — он приказал сурибаншу медленно снижаться. — Ты останься и следи за горизонтом. Чем лихо не шутит.

Когда сурибанш коснулся листвы, Малкольм остановил спуск. Высмотрев широкий просвет в кронах деревьев, он осторожно продолжил спуск. Пока железная птица медленно спускалась, мальчик сложил руки рупором и начал звать друга.

— Дуглас! Дуглас!

Сурибанш завис над густыми невысокими кустами. Малкольм сдал назад и спрыгнул на землю.

— Дуглас! Дуглас! — прокричал он снова.

Вдруг за спиной Малкольм услышал шум ломающихся веток и хриплый крик.

— Держи его!

Он обернулся и встал в стойку. Ломая кусты, с выпученными глазами на него бежал Дуглас. Он рукой указывал на Малкольма.

— Держи его!

Малкольм напрягся. Он не понимал, что происходит. Дуглас пробежал мимо. Малкольм обернулся и увидел, как его друг в прыжке пытался дотянуться до взлетающего сурибанша. Дуглас не допрыгнул. Он плюхнулся на спину. Малкольм стоял, разинув рот.

— Я не понял, чего это он?

Дуглас лежал на спине и смотрел, как сурибанш, медленно пробивается сквозь крону деревьев и скрывается из виду. Малкольм подошел к нему.

— Стыд-то какой. Хорошо, что Санары нет рядом, — сказал Дуглас.

Он продолжал лежать. Дуглас смотрел на Малкольма.

— Я спустился по малой нужде. Сумку оставил.

Уши и щеки его покрывал пунцовый румянец.

— Уже ширинку расстегнул, а эта зараза взял и взлетел. Представляешь? Я стою со спущенными штанами, а он берет и медленно так взлетает. Я аж обалдел. И стыдно, и обидно. Стою и думаю, что я вам скажу?

— Ну, раз такое дело, я тоже сброшу балласт, — с этими словами, Малкольм пошел за ближайшие кусты.

Дуглас встал и отряхнулся.

— Чего делать-то будем?

— Ничего, — раздалось из-за кустов. — Сейчас Санара спустится и заберет нас.

— А что мы ей скажем?

— Тебе показалось… ты спустился… сурибанш взлетел.

— А ты?

— Я не знал, что он на такое способен без приказа, как и ты. Скромно и правдиво, а главное, без пикантных подробностей.

— Договорились! — Дуглас улыбнулся. — Да, неудачно получилось.

— А мы еще хотим с хаялетами драться, — Малкольм засмеялся. — Нас сурибанш обвел вокруг пальца.

Дуглас подхватил смех друга.

Ребята не успели отсмеяться. Лес наполнил страшный вой. Сверху сквозь листья в землю ударил сноп огня. Множество огненных шаров разного размера влетели в образовавшийся проем. Они взрывались, разбрасывая куски земли. Ломали стволы деревьев. Ребята успели накрыться защитным куполом. Вокруг творилось что-то невообразимое. Куски земли, сломанные ветки, мелкие и крупные щепки, летели в разные стороны. Огонь царил повсюду. Ребята усилили защиту, готовые принять последний, славный бой в их жизни. Они стояли спина к спине, не зная, откуда ждать опасности.

— Ты готов?! — кричал сквозь вой Дуглас.

— Да! А ты?!

— Полные штаны!

— Чего?

— Решимости.

— Надеюсь, Санара успела уйти.

— Я тоже.

Малкольм свел вместе ладони перед собой, между ними проскочила голубая искра. Она превратилась в шаровую молнию. Мальчик развел руки в стороны, разорвав ее на две части. В руках он держал два огненных креста. Дуглас сжимал длинные катары, жидкое пламя капало с них на землю.

Между деревьев опускался сияющий сурибанш. Он завис над землей.

— Выходите, трусы, — Раздался громоподобный голос. — Это будет ваш последний день!

Ребята увидели Санару. Жаркий воздух с земли поднимал ее распущенные волосы. Пугающе прекрасная, она обводила лес гневным взглядом. Огненные кнуты лизали землю и кусты. Она щелкнула одним, разрубив стоящее неподалеку деревце. Щелкнув другим, она оставила в земле глубокую борозду.

— Молодец! Санара, круши их! — прокричал Дуглас.

Он смотрел на нее глазами, полными восхищения.

— Выходите!

Мальчик встал в боевую стойку. Он расставил руки в стороны.

— Да, где вы? Трусы! — кричал Дуглас, расхрабрившись.

Он искал глазами противника.

— Ну, где вы?

Сурибанш Санары начал медленно вращаться. В ответ раздавался лишь треск горящего леса. Санара увидела ребят.

— Где они? — Прогрохотала она на весь лес.

Дуглас пожал плечами. Он смотрел по сторонам. Дождь из огненных шаров прекратился. Шум стих. Он недоуменно смотрел на Санару.

— Кто они? — спросил он. — Рассказывай. Мы никого не видели. С неба что-то громыхнуло. Мы думали, на тебя напали. Надеялись, что ты успела убежать. А ты надавала им! Молодец!

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 179
  • 180
  • 181
  • 182
  • 183
  • 184
  • 185
  • 186
  • 187
  • 188
  • 189
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: