Шрифт:
— О, какая превосходная идея! — обрадовалась жрица. — Мне стоило додуматься до этого раньше. Конечно же это должно быть сделано. А теперь, позвольте пригласит вас присоединиться к фестивалю, выпить немного вина со специями.
— Я не против, — согласилась Криона, — нам так и так оставаться здесь ещё как минимум одну ночь. А чему посвящён ваш фестиваль?
— Он посвящён любови и гармонии.
— Любови и гармонии? Я слышала, что Спокойные Воды знамениты своими мечами.
— Наши мечи тоже сделаны с любовью…
Интерлюдия. Фестиваль Гештианны
Весь вечер Криона не давала нам покоя. Идея посетить фестиваль настолько захватила её, что бедная женщина не находила себе места. Она перепробовала все те немногие наряды, что нашлись в её собственном гардеробе и гардеробе Джейны, но ничто не могло её удовлетворить. Она даже пыталась при помощи булавок что-то поменять в фасоне платьев, постоянно крутясь перед небольшим зеркалом и дёргая вопросами то меня, то Джейну. После очередного "ну как вам?", первым не выдержал Магнус.
— Я знаю, что меня здесь держат за мелкого ворчуна, к чьим суждениям прислушиваются не больше, чем к комариному писку, но, полагаю, на этот раз я выскажу общее мнение…
Эти слова дворфа подействовали на Криону словно пощёчина. Её беззаботное настроение улетучилось, словно унесённое порывом ветра. Сняв с головы непонятно откуда взявшуюся кокетливую шляпку, она повернулась к Магнусу.
— Я всегда внимательно относилась к твоим словам, Магнус. Так что ты хочешь сказать?
— Хм… я лишь хотел заметить, что этот их… ты точно осознаёшь возможные последствия?
— Последствия? — Криона выглядела озадаченно.
— Да, последствия, — кивнул Магнус, — как ты себе представляешь этот их "фестиваль"? Думаешь, они будут там распевать гимны и читать молитвы?
— Я не наивная дурочка, Магнус, я догадываюсь, чем занимаются на фестивале, посвящённом любви. Но разве я могу упустить возможность увидеть это действо собственными глазами? Как я могу не попробовать того замечательного вина, которым там будут угощать?
Мне тоже не очень нравилась её затея, так что я позволил себе вставить слово:
— Я слышал, что вино для фестиваля готовится по некоему особому, секретному рецепту… я не стал бы его пробовать на публике, учитывая ваш особый э… культовый статус, всё-таки вы не просто туристка, многоуважаемый Живущий, мадам…
— Вёрджил, — голос Крионы звучал обманчиво ласково, не предвещая ничего хорошего, — насколько ты привязан к своему балахону?
— Мадам? — недоуменно уставился на неё я.
Криона заулыбалась той особой улыбкой, которую она берегла как сигнал к началу новой авантюры, бессмысленной и безрассудной выходки, от которых мне всегда становилось не по себе.
— Я тут подумала, что пора бы тебе приодеться. Думается мне, для той полной опасностей походной жизни, что мы ведём в последнее время, крепкая кожаная куртка или даже кольчуга подошли бы намного лучше. Если подумать, то столь праведному рыцарю, пожалуй, подошла бы сияющая кираса, возможно даже усиленная парой заклинаний, как считаешь?
— Мадам?
Вместо ответа Криона протянула мне полный золотых кругляшей мешок — добрую половину всех средств, что мы скопили за время путешествия.
— Ступай-ка к кузнецу, пока он не улёгся спать, и подбери себе приличный доспех, хватит тебе расхаживать в этих лохмотьях.
Из всего сказанного я понял лишь одно — Крионе зачем-то понадобился мой потрёпанный балахон, понадобился настолько сильно, что она была готова пойти на любые траты, лишь бы завладеть им. Что-ж, я не имел ничего против, мне и самому уже порядком надоело щеголять в обносках. Обратно я вернулся ровно через час, сияя многочисленными заклёпками на поскрипывающей коже новенького доспеха.
— Спасибо, Вёрджил, — довольно промурлыкала Криона, принимая из моих рук аккуратно свёрнутый балахон, — я всё же попробую их вина, и мне больше не нужно ломать голову, выбирая наряд!
* * *
— Может быть не стоит делать это в комнате? Нам тут ещё ночь спать! — разбудили меня полные возмущения вопли Магнуса.
— Где же мне прикажешь это делать? Не могу же я переодеваться прямо на улице!
В нос ударил запах, показавшийся до тошноты знакомым. Я попытался вспомнить, где столкнулся с ним впервые, но ещё не полностью проснувшаяся голова отказывалась служить мне. Однако, разлепив один глаз, я увидел в руке Крионы ту самую колбу, которую ей выдал Хиппингтон для охоты на гиганта. Сосуд был откупорен, женщина готовилась вылить его содержимое на мой балахон, разложенный на столе.