Шрифт:
— Старейшина Йохим наверняка нас встретит, — попытался возразить я, но Криона лишь отмахнулась.
— К сожалению, — продолжила она, — мы не можем на это полагаться. Он не встретил нас здесь, и кто знает, не возникнет ли у него каких-либо сложностей в Таранте.
— В самом крайнем случае мы сможем обратиться за помощью к жрецам храма Пэнари, — снова попытался я возражать.
— Нет, я не стану побираться в храме, — ответила она. — У меня есть другой план. Мы отправимся в Дернхольм. Там я смогу встретиться с сестрой Парсиваля Туна. Уверена, это поможет решить проблему с приведением Бесси, а мы получим награду в пятьсот монет.
— Но, мадам, Дернхольм нам не по пути! — Возмутился я. — Это огромный крюк, который сделает наш путь вдвое длиннее, это никак не поможет сэкономить на припасах.
— Ошибаешься, — снова отмахнулась она, — Дернхольм портовый город, там мы без проблем найдём корабль и окажемся в Таранте раньше, чем если отправимся туда пешком отсюда.
— Дернхольм это убогая дыра, — продолжил спорить я, — сомневаюсь, что он ведёт торговлю с Тарантом. Сомневаюсь, что там вообще ещё теплится хоть какая-то жизнь, не то что торговое сообщение.
— Если ты прав, то там будет полно заброшенных домов, нам хотя бы не придётся спать на улице. Прости Вёрджил, но я намерена сделать по-своему. Ты волен следовать за мной или отправляться в Тарант, уверена мы скоро там встретимся.
— Проклятье, мадам! Вы же знаете, что я здесь, чтобы присматривать за вами, и пойду с вами на любую авантюру, согласен с тем или нет. Если разумные доводы на вас не действуют, мне остаётся лишь согласиться, пусть будет Дернхольм.
Рано утром мы покинули трактир и сквозь туман, накрывший городок, двинулись в сторону моста. Большая часть поклажи досталась Согу, однако это нисколько его не отягощало. Уверенной походкой он топал впереди нас, а мы с Крионой плелись следом. В сумке Крионы лежали лишь мои блокноты с записями, да бутылка с водой, ну ещё кое-какие полезные в пути мелочи, я не рискнул нагружать её ничем тяжёлым. Мне же пришлось взять на себя роль оруженосца. Кроме запасов еды для себя и Крионы, я тащил на спине огромный топор Сога, чтобы тот мог быстро схватить его в случае опасности.
По другую сторону моста мы повстречали гнома. Того самого, который выдавал себя за скорбящего родственника.
— Привет, — бросил он нам, — я был уверен, что мы точно пересечёмся здесь.
— О, Мистер Рэдклифф. Что вам угодно? — Криона улыбалась ему, точно доброму знакомому.
— Значит, помните меня? Хорошо. Слушайте, я просто хочу поблагодарить вас за предусмотрительность с Престоном и кольцом. Мне очень важно знать всё о случившемся на этом дирижабле. Уверенны что больше ничего не знаете?
— Нет, больше ничего не вспоминается. — Недовольно огрызнулся я.
— Тогда кольцо, незнакомка. Оно моё, и я не стану просить снова. Откажешь и тебе не поздоровится.
— Почему вы так хотите его заполучить? — Удивлённо пролепетала Криона, она словно забыла, что этот гном может оказаться опасен.
— Это не ваше дело. Просто отдайте кольцо, и я оставлю вас в покое.
— Сожалею, но у меня его больше нет, — солгала она.
— Какая жалость, мадам. Боюсь это совершенно недопустимо…
— К сожалению, с этим ничего нельзя поделать… — прорычал я, угрожая гному шестом.
Не успел я закончить фразу, как гном выхватил кинжал и попытался воткнуть его мне в живот. Но Сог был быстрее. Мощный удар в голову сбил гнома с ног. Упав, тот замер, не предпринимая попыток подняться. Криона склонилась над ним, ощупывая шею.
— Пульса нет, полагаю ты убил его, — сообщила она огру.
— Не стоит об этом переживать… — задумчиво произнёс я, снимая с шеи гнома уже знакомый нам медальон со странным символом, — это всего лишь ещё один наёмный убийца.
Обшарив карманы гнома, я нашёл записку.
ИФС Зефир разбился неподалёку от Окутанных Холмов. "Рэдклифф" должен быть убит, если он ещё жив. Поскольку нам неизвестно, с кем он мог разговаривать, убей всех прочих выживших.
Г.Л.
Мы почли за благо не возвращаться в город, чтобы сообщить констеблю о нападении. Мертвеца обнаружат и без нас, а тратить время на объяснения будет совершенно излишним.
Глава 3. Умирающее королевство
Дорога до Дернхольма оказалась ожидаемо скучной. По пути мы иногда останавливались на постой в редких трактирах, но чаще ночевали у костра под открытым небом. Прокатиться на попутных повозках получалось не часто, в основном мы двигались пешком. Пару раз посреди ночи к нам подбирались волки, тогда Криона распугивала их выстрелами револьвера. Сог оказался прав, ровно через две недели мы достигли земель Королевства Камбрия.
Ни я ни Криона не бывали здесь ранее, но мы сразу догадались где находимся. Разваливающиеся пограничные крепости, обезлюдевшие деревни, заброшенные постоялые дворы и заросшие травой дороги лучше любых указателей свидетельствовали, что мы на верном пути. По мере приближения к столице дома становились больше и богаче, но почти все они выглядели покинутыми. Упадок ощущался во всём, заросшие сорняками поля и рощи дичающих фруктовых деревьев, за которыми давно никто не ухаживал, навевали уныние. Наконец на горизонте показались обветшалые башни королевского замка, с которых безжалостные ветры сорвали значительную часть черепицы, открывая взгляду скелет деревянных стропил. Верный признак, что мы достигли пункта назначения.