Вход/Регистрация
Давайте поиграем в Arcanum. Книга 1: Последняя воля
вернуться

Вишняков Тимур

Шрифт:

— Это ваше? — Криона показала ему найденный нами в гробнице сиамских близнецов спичечный коробок.

— Э? — Мне показалось, что на мгновение глаза пьяного прояснились. — Понятия не имею, это э… не моё. Оставь меня. — Он икнул и отвернулся.

— Погодите минуту, чем вы занимаетесь? — попыталась продолжить разговор Криона, но пьяница сделал вид, будто её не слышит.

— Идём Вёрджил, — Криона встала и направилась к выходу, — Джентельмены в этом клубе не многим лучше его хозяина. Ну по крайней мере время мы потратили не впустую, теперь есть пара потенциально прибыльных дел, давай заглянем к Гаррингсбургам, кажется их особняк должен быть где-то неподалёку.

Особняк одного из богатейших семейств Таранта встретил нас приоткрытой дверью. Посчитав, что раз не заперто, то и стучать нет смысла, мы вошли. Внутри к нам сразу же подошёл слуга-полуогр, одетый в костюм-тройку, смотревшийся на нём донельзя комично. Надеть бы на него цилиндр, получилась бы классическая газетная карикатура на промышленника-капиталиста. Криона наплела слуге, что занимается частным сыском и желает помочь с поисками похищенной картины, этого оказалось достаточно, чтобы он проводил нас в кабинет своей госпожи.

Когда мы вошли, миссис Гаррингсбург сидела у окна на небольшом пуфе и не обратила на нас с Крионой ни малейшего внимания. Вид у женщины был совершенно отрешённый. Внезапно она встала, сделала несколько шагов в нашу сторону, и, когда я Криона уже было открыла рот, вдруг развернулась и снова вернулась к окну. Мой взгляд упал на валявшуюся на полу газету со знакомым заголовком "Ограбление Гаррингсбургов". Было очевидно, что миссис Гаррингсбург чрезвычайно переживает из-за происшествия.

— Миссис Гаррингсбург? — решился я её окликнуть. — У вас найдётся минутка?

— А? Чем могу помочь вам? — растерянно отозвалась хозяйка, словно разбуженная посреди ночи.

— Мы хотим поговорить с вами об ограблении, — продолжил я.

— Сожалею, но уже мало что можно сделать. Пару ночей назад к нам в особняк вломились… утром мы проснулись и обнаружили наши самые главные ценности похищенными, включая нашу любимую "Керган и Персефону", оригинал Пизарро.

— Мне так жаль. У полиции есть какие-то зацепки? — спросила Криона.

— Полиция мало что может сделать для поимки преступников. Кажется, они замели следы очень хорошо. Здесь где-то должна быть газета с заметкой о случившемся. Можете взять, — она сделала ленивый жест в сторону валяющейся на полу газеты, — мне так нравилась эта картина…

— Возможно, вам будут полезны мои услуги в её поисках? — осторожно предложила Криона.

— О, да! Я была бы благодарна! Вы правда сделаете это? Я могла бы заплатить, скажем, три сотни монет за её возвращение!

— Конечно мадам, для меня будет честью выполнить эту работу! Могу я задать вам пару вопросов?

— Конечно. Что бы вы хотели знать?

— Кто мог знать, что картина у вас в доме?

— Никто, кроме наших ближайших друзей. Конечно, мой муж любит сходить выпить с друзьями при случае, существуют ли мужчины, не любящие иногда глотнуть бренди? Полагаю, он мог поведать об этом в общественном месте в момент свой э… слабости.

— А был ли у кого-нибудь ключ от вашего дома?

— Нет, ключи от особняка есть только у моего мужа и у меня. Даже у Полграма, нашего слуги, нет ключей.

— Спасибо, миссис Гаррингсбург, я вернусь, когда у меня будут новости.

— Великолепно! Спасибо вам огромно! Я буду ждать вашего возвращения.

Пришлось снова возвращаться в клуб джентльменов, наверняка мистер Гаррингсбург наслаждался бренди именно там. Про его членство в клубе даже упоминалось в газетной заметке. Криона была очень возбуждена открывшейся перспективой.

— Вёрджил, мне ещё никогда не приходилось расследовать преступления! — доверительно шепнула она мне.

Мы подошли к клубу, заметив нас, привратник нервно дёрнулся, кажется моя спутница уже порядком его допекла.

— Снова вы, мадам?

— У меня есть пара вопросов об ограблении Гаррингсбургов, — сразу перешла к делу Криона.

— Ограбление Гаррингсбургов? Да, ужасное это дело. Не могу сказать, что удивлён, однако. Старина Джеймс был здесь всего неделю назад, вещал о своей картине и о том, сколько она стоила. К тому моменту, когда его вытащили отсюда, каждый в Таранте знал, она у него дома.

— С кем был здесь мистер Гаррингсбург тем вечером?

— О, знаете, его обычный круг. Мистер Уиллоусби, Мистер Петтибоун и большинство других гномов-джентльменов, а также несколько декаденствующих городских эльфов. Обычная компания, с которой он водится.

— Кто-нибудь мог таить на него злобу?

— Никто, о ком я знаю. Он компанейски малый, этот мистер Гаррингсбург. Всегда готов угостить всех выпивкой. О, какие истории я мог бы поведать…

— Не сомневаюсь. Был ли в клубе кто-нибудь странный в этот вечер?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: