Берг Кэрол
Шрифт:
Александр выглядел пугающе. Его кожа стала почти прозрачной, губы побелели, щеки и глаза запали. Лекарка промыла ему рану и перевязала его. По предметам, оставленным на столе: иглам, шелковыми нитям, мешочкам трав, небольшой жаровне, набору камешков и кусочков металла, - я понял, что она наложила швы и использовала заклятие для лечения ран. Я не смотрел на женщину, которая принялась собирать вещи, мыть руки и убирать обрывки окровавленной материи. Подошел и сел на край кровати.
– Спите спокойно, мой господин. Пусть вас оставят злые сны.– Он не двигался и не слышал меня.– Я буду вставать каждые несколько часов, чтобы подать вам воду и осмотреть повязки.– Женщина раздула огонь, потом взяла что-то со стола, оставив мешочек с травами и кусок чистой ткани. Дверь беззвучно закрылась за ней.
Я принес немного воды и смыл с рук запекшуюся кровь. Потом выстирал тунику, повесил ее сушиться, а сам завернулся в одеяло и уселся на полу перед очагом, размышляя, что же мне делать с рубахой и плащом. Эззарийцы, разумеется, не дадут мне одежды. Но на следующий день, когда я то проваливался в сон, то снова просыпался, я увидел на столе свои рубаху и плащ. Они лежали там чистые и аккуратно сложенные. Возможно, эззарийцы подумали, что это вещи Александра. Я оделся, дал Александру чаю, который заварил из оставленных лекарем трав, и снова заснул.
Лекарка часто заходила взглянуть на принца, который то впадал в совершенную неподвижность, то метался в жару. Я посмотрел, что она делает, чтобы облегчить его страдания, и стал поступать так же. Вечером приготовил себе еду и в очередной раз заснул. Видимо, по-прежнему умел засыпать когда угодно. К тому же никаких дел у меня не было.
Судя по всему, была уже поздняя ночь, огромная луна висела над западными пиками гор, когда я услышал за дверью чьи-то шаги. Я был готов провалиться обратно в сон, но потом решил посмотреть, не найдет ли лекарка каких-нибудь перемен в состоянии больного. Казалось странным, что она пришла так поздно. Темная фигура появилась на пороге. Вместо того чтобы зажечь лампу и подойти к Александру, пришедший направился в мою сторону. Я собирался отодвинуться, но человек присел на корточки рядом со мной и коснулся моего плеча.
– Сейонн, - позвал он шепотом.
– Его не существует.
– Тогда как объяснить то, что я видел в лесу? Думаешь, я перебрал эля?
Я сел, смущенный и улыбающийся:
– Ты так и не научился вовремя останавливаться, Рис-на-Варейн? Или с возрастом твоя голова стала дырявой и все уроки прежних лет выпали из нее?
Он нашел в темноте мою руку и крепко сжал... и тут его пальцы коснулись железного браслета. Он отдернул руку, словно железо еще было горячим.
– Гзнад зи, - произнес я. Я не мог не сказать этого. Мое воспитание требовало, чтобы я предупредил его о том, что я нечист.
– Будь проклят закон, - прошептал он горько.– Я не могу допустить такого безумия, когда ты приехал в Дэл Эззар живой. Я видел, как ты упал, Сейонн. Тебя окружили. Человек восемь или даже больше. Я увидел опускающийся меч и кровь на твоей одежде. Я не посмел рисковать оставшимися...
– Все равно ничего нельзя было сделать. Мы проиграли. Я рад, что ты сумел пережить это. Правда, рад.– Я надеялся, что он сменит тему.
– Я помню, что я поклялся привести помощь или умереть... и я привел. Даффид может подтвердить. Он был среди тех, кто охранял королеву Тарью, но я заставил их всех проводить ее и начать творить заклинания так, как ты хотел. Чтобы воссоединиться с тобой. Но ты упал...
– Что хорошего было бы в том, если бы ты погиб?
– Мне все еще снится тот день.
– Я научу тебя, как сделать так, чтобы не видеть снов. Сам я давно научился этому.
– А, будь оно все проклято, Сейонн. О чем мы думали в те дни? Что мы сможем в одиночку победить Империю?
– У нас не было другого пути. Мы не могли просто сдаться.
– Мы были глупы. Всегда есть другой путь.
Он сел на пол напротив меня. Я видел знакомые мне очертания, но не мог разглядеть его лица. Но когда потянулся к печи подбросить дров, он остановил мою руку:
– Оставь так.– Я понял его. Разговаривать в темноте совсем не то, что смотреть на меня при свете.
– Я рад, что ты пришел. Ты даже не представляешь, как я рад. Расскажи... расскажи мне хоть что-нибудь. О месте, Дэл Эззар, Новая Эззария. Как вы его нашли? Расскажи мне, кто остался в живых, кто вывел вас, что-нибудь.– Я горячо желал знать, но не представлял, что принесет мне это знание: радость обретения или боль потери.
– Прежде всего я должен сказать тебе...
– Об Исанне и о тебе. Я уже знаю. Когда принц рассказал мне о консорте с рыбьим взглядом, я понял, что это может быть только один человек. Я рад за вас.
– Нас осталось так мало... мы не могли позволить, чтобы ее сила пропадала впустую... мы так давно знали друг друга... Мы попробовали работать в паре.
– Все в порядке. Я молился, чтобы она осталась жива... а если она останется жива, я знал, что она выйдет замуж. Я надеялся, что ее избранник будет достоин ее, - он сможет научить ее музицировать, чего не смог сделать я.– А кто сумеет быть лучше тебя? Ближе брата? Не говори о ней, если тебя это смущает.
– Огонь демонов, Сейонн! Мы были уверены, что ты погиб. Это произошло далеко не сразу. Но я наконец убедил Галадона, и он позволил мне пройти испытание. Ты знаешь, что старый дракон еще изрыгает пламя?