Шрифт:
– С какой стати? – Эрик был неприятно удивлен такому повороту разговора, и даже не попытался этого скрыть.
– Вот и я думаю, с чего бы вдруг? – вздохнул в ответ адмирал.
– Кстати, Эрик, – добавил неожиданно Север, – имейте в виду. Все, что происходит во время миссии, там и остается…
– Так мне лететь? – довольно грубо перебил адмирала Эрик.
– Да, – кивнул адмирал. – И поторопитесь, челнок с «Чалдона» прибывает через сорок минут, а вам еще вещи собирать.
– Какие вещи? – опешил Эрик.
– Ну, не знаю, – усмехнулся в ответ адмирал, – разные. Носки, трусы, бритвенные принадлежности… Вы к ним, Эрик, приглашены, как минимум, на три дня, а может быть, и до конца перелета. «Погостить»…
На самом деле, с «Чалдона» прибыл не челнок, а штатный бронированный катер-спасатель. Катера этого типа имелись и в имперском флоте. Наверняка три-четыре штуки базировались сейчас на крейсер «Клив-Солаш». Минимум удобств, максимум защиты, внешние манипуляторы и захваты, дивная маневренность и хорошая скорость – вот и все их достоинства. Эрику, впрочем, это не мешало: комфорт вещь приятная, но необязательная. Есть – хорошо, нет – тоже нормально. Другой вопрос – скорость. И даже не сама скорость, как таковая, а ускорение. Пилота катера никто не предупредил, – да и не мог, если честно, – что капитан-лейтенант Минц находится не в лучшей своей форме, и он практически всю дорогу шел на форсаже, преодолев расстояние, разделявшее корабли за каких-то жалких семнадцать минут. Правда, на практике это означало четверть часа тяжелых перегрузок, особенно на старте и финише. Три-четыре «же», как минимум. Весьма неприятный опыт, особенно тогда, когда каждое мгновение ожидаешь начала приступа. Но, с другой стороны, нет худа без добра. Благодаря этому внезапному эксперименту, Эрик выяснил, что снова может переносить такие перегрузки. Во всяком случае, иногда. И это был хороший признак. Да и вообще, подлетая к «Чалдону», Эрик вдруг осознал, какая ему оказана честь. Его пригласила в гости сама госпожа конфидент наместницы Ма – наверняка, с позволения последней, – и за ним прислали персональный катер, подобрав нечто вполне соответствующее его славе пилота-экстремала.
Не так давно, – а кажется, жизнь назад, – когда Эрик учился в технической школе ВКС на Эвре, он впервые сыграл в электронную игру. Он хорошо помнил этот момент, и саму игру помнил тоже. Это был квест под названием «Пекло». Герой игры должен был преодолеть пустыню, полную разнообразных опасностей: жара, отсутствие воды и еды, трудности навигации, дикие земли, болезни и ранения, а еще варвары, разбойники и демоны. Впрочем, снаряжение, оружие, воду и еду можно было найти, получить в подарок от ангелов и инопланетян, заработать, выполняя задания варваров, разбойников и демонов, отнять у слабых, отобрать у сильных. В конце концов, врагов можно было убить, подчинить их своей власти или заключить с ними союз. Сейчас, рассматривая свою жизнь «обратным взглядом», Эрик находил в ней много общего с той игрой или с другими подобными ей играми. Тот же квест через «неведомые земли». То же самое неравенство начальных условий, являющееся результатом жеребьевки, то есть слепого случая. Кем ты родишься, в какой семье и в какой стране, это и определит начальные условия старта. И все остальное в том же духе с той лишь разницей, что в реальной жизни зачастую нет никакой логики и резко возрастает роль случая. Идешь «через пустыню» ты сам, каким родился и вырос, и результаты твоей борьбы за успех, разумеется, во многом зависят от твоих способностей, от правильности принятых решений, от выбора тактики, от цели квеста, наконец. Однако в жизни, – в реальной жизни, а не в игре, – надо учитывать слишком много переменных, многие из которых попросту не просчитываются. Возрастает роль интуиции, скорости принятия решений и «его величества случая». За пять лет, прошедших с тех пор, как Эрик сыграл в ту игру, он прошел невероятным маршрутом свой во всех смыслах невозможный квест, двигаясь от одного неправдоподобного успеха к другому, чтобы в двадцать лет стать капитаном-лейтенантом военно-космических сил империи Торбенов, кавалером ордена «Звезда и Меч», а теперь еще и графом Великого Княжества Гориц. В его активе победы в космических сражениях и любовь самой лучшей в мире девушки, три ордена, графский титул и небольшое состояние. Но с другой стороны, сколько раз за это время он мог умереть или стать инвалидом? Его квест был отнюдь не прост, не усыпан, как говорится, лепестками роз. В нем было много труда, много боли, – сейчас, например, после испытанных перегрузок разом разболелись все его раны, и новые, и старые, – и много горечи. Но в результате, вот он здесь, там, куда привел его этот невероятный маршрут. Он офицер, заслуживший уважение своими военными подвигами, член военно-дипломатической миссии на Фронтир, приближенный к ее руководству, но главное – он все еще жив и даже более или менее здоров. И это последнее внушало, как говорят профессора в училище ВКС, осторожный оптимизм.
На сибирском крейсере было много людей с типично китайской внешностью, хотя, возможно, некоторые из них были корейцами, – Эрик плохо в этом разбирался, и мог сказать с определенностью только то, все эти люди имеют так называемое «дальневосточное» происхождение, – или, вообще, считались русскими, как та же Ирина Ма. Но на рузе говорили все, а многие еще и на ланге.
– Приветствую, капитан, на борту моего корабля! – протянул руку Павел Скрынников. – Графом не называю, уж прости, – улыбнулся, показывая белые крепкие зубы. – У нас республика на Сибири. Если что, титулы отменены…
– Наместник – не титул? – поинтересовался Эрик, пожав сильную руку капитана Скрынникова. – Спрашиваю из любопытства, поскольку к титулам равнодушен.
– А что так? – усмехнулся капитан. – Мне показалось, тебя кавалером кличут.
– А Алену – боярыней…
– У нас не как у вас, – покачал головой Павел. – Боярыня – значит, женщина из уважаемой семьи, а наместник и вовсе не титул, а должность. Господин Ма – наместник президента, которого у нас, правда, давно уже не выбирают, а Ирина – его представитель, сиречь, наместница.
– Ну, так и я – кавалер только потому что награжден орденом «Звезда и Меч», – ухмыльнулся Эрик. – Сиречь, кавалер ордена.
– Надо бы вас наградить каким-нибудь нашим орденом!
Эрик обернулся на голос. Ирина Ма и ее конфидентка стояли неподалеку. И реплика была подана ровно тогда, когда пришло время дать о себе знать. Другое дело, что Эрик узнал об их присутствии заранее. Он слышал, как пришли женщины, видел по глазам Павла, кто именно пришел, слышал это в интонациях собеседника, не говоря уже о горьковатом запахе духов, которыми душилась Ирина, и призывном, несущем с собой теплоту и чувственную мягкость аромате мускуса, который вплетался в запах духов Алены.
«Вот же, черт!» – Мгновенный образ обнаженной женщины в его объятиях заставил Эрика покраснеть. Ему стало стыдно за себя. Стыдно перед Верой. И перед Аленой тоже. Однако, если учесть, что подобное видение уже посещало его прежде, и касалось тогда Анны, становилась очевидной проблема «полового воздержания», с которой его организм, похоже, справлялся не лучшим образом.
– Наместница! – поклонился он Ирине.
– Конфидент!
– Капитан! – улыбнулась Ирина.
– Мой герой! – засмеялась Алена.
– Ты ведь не рассердишься, если я его немножко поцелую? – Лукаво взглянула она на подругу.
– Но не до смерти! – усмехнулась в ответ та.
– Как можно! – Алена уже стояла прямо напротив него. Ее глаза смеялись.
– Вы ведь не откажете женщине, которая трепещет в ожидании поцелуя?
– Издеваетесь? – Эрик бесстрашно взглянул ей в глаза и начал говорить правду. – Вы меня смущаете, Алена. Я человек молодой, неопытный… Видите, я даже покраснел!
– Видишь, Ирина! – победно рассмеялась Алена, оглядываясь на наместницу. – Он еще круче, чем я думала.