Вход/Регистрация
Сумасшедший дом
вернуться

Вайт Лили

Шрифт:

Мой взгляд был мутным, происходящее расплывалось, и я не могла сфокусироваться, пока женщины продолжали привязывать его. Когда они закончили, и он не мог вырваться, Салли выронила импровизированное оружие из рук, позволяя ему тяжело упасть на пол, и прут покатился к основанию стула. Она бросилась ко мне и опустилась на колени, чтобы посмотреть мне в глаза.

– Ты все еще с нами?

Я попыталась ответить, но распухший язык не позволил мне вымолвить ни слова. Я медленно кивнула головой, морщась от боли, пронзившей мою голову от этого движения.

– С ней все в порядке, дамы. Думаю, мы подоспели вовремя, - поднявшись, она отошла в сторону в сторону и спросила: - Может, позвать ей врача?

Мишель рассмеялась:

– Сюда?

Салли кивнула.

– Хорошая мысль! За дело!

Смех женщин был безумным, и вскоре к их смеху присоединился треск электричества, искрившего между электродами. Джо закричал, его голос становился все выше, как доказательство мучений осуждённого. Джулианна подошла к машине, чтобы поиграть с циферблатом, и все засмеялись, когда она повернула его влево, увеличивая силу тока, только чтобы вернуть его обратно и начать все сначала.

Тело Джо билось в конвульсиях, когда они по очереди передавали друг другу электроды. Наконец, они позволили ему рухнуть на стул и рассмеялись, обнаружив, что он обоссался и обосрался.

– Ну, это почти забавно, если бы он использовал это для тренировок.

Лесли дала пять Мишель, а Джулианна наклонились, чтобы поднять что-то с пола.

– Нож!
– подняв нож, который Джо использовал, раздевая меня, она заползла на него и расположилась на его животе, как в седле.
– Мне нравится ножи. Они полезны!

Три другие женщины стояли в стороне, гримасничая, пока Джулианна сделала то, что заставило его кричать еще громче, чем когда он был под воздействием электрошока.

– Меня сейчас стошнит, - Салли побежала в угол комнаты, упираясь рукой в стену и прикрывая рот.

Джулианна выпрямилась. В руках она держала два кровавых шара на чем-то, что напоминало верёвки. Повертев их, она рассмеялась. Мишель и Лесли смотрели на нее со стороны. Обе они вздрогнули от увиденного, но, в конце концов, присоединились к восторгу Джулианны.

Комната продолжала вращаться вокруг меня, выпадая из моего поля зрения, когда я опускала веки. Я едва могла дышать после испытанной мной боли. Заметив, что я страдаю, Мишель подбежала ко мне и села рядом, прижимая меня к себе, чтобы я могла положить голову ей на плечо.

– Не ложись пока спать, детка. Ты не захочешь пропустить это.

Выкинув глаза из рук, Джулианна слезла со стула и засмеялась.

– Яйца!

Джо снова закричал, и этот звук был самым ужасным из всех, что я когда-либо слышала. Быстрыми движениями Джулианна отрезала ему яички, а Лесли смотрела и маниакально смеялась. Джулианна вернулась к лицу Джо и сунула их в его пустые глазницы.

– Попробуй посмотреть на них, сука!

Меня затошнило. Я все еще была под воздействием наркотиков, которыми меня накачали. Ужас, испытываемый мной от увиденного, и адреналин в моих венах выбрасывали содержимое моего желудка в горло.

Глаза Лесли загорелись жаждой мести, и она злобным тоном воскликнула:

– Пора покончить с этим, дамы.

Отобрав у Джулианны нож, она вскрыла грудь Джо. Джулианна взяла железный прут, который был у Салли, и переломила ему ребра, чтобы добраться до сердца.

Мишель и Салли подбадривали ее возбуждёнными криками.

– Сделай это! Сделай это! Сделай это!

Подняв на них глаза, Лесли улыбнулась.

– Я всегда хотела быть врачом!

Она приложила электроды к груди Джо, отклонилась назад, чтобы убедиться, что сама не касается его кожи. Кивнув Джулианне, сказала:

– На полную мощность, пожалуйста.

Джулианна подошла к машине и повернула рычаг до упора.

Наконец, вставив электроды в грудь Джо, Лесли крикнула:

– Чисто!

Электрический разряд пронзил воздух, тело Джо выгнулось под нечеловеческим углом, а включённый на полную мощность аппарата привёл к короткому замыканию.

Женщины хохотали, пока кричал Джо. Его смерть была тяжёлой. Лампочки над нашими головами лопнули и засыпали нас осколками, погрузив комнату в темноту.

Глава 27

«Всё — загадка. А ключ к загадке… ещё одна загадка.»

— Ральф Уолдо Эмерсон.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: