Шрифт:
– Надеюсь, дож в добром здравии, - пошутил Максимилиан, - или мы тут застрянем.
– Вообще-то дон Оттавиано сейчас губернатор, - ответил Фредерик, - И официально правитель Генуи Его Величество, а его представитель давно уже губернатор, а никакой не дож.
Макс потер пальцем надпись.
– Эти буквы старше, чем дон Оттавиано.
– Все равно. Давно могли бы переписать. А если не переписали, значит тут тоже пароль "Смерть французским оккупантам", как нам для оружейника подсказали.
– Не буду спорить, - сказал Макс и открыл дверь.
Дож в тот день действительно не хворал, да и в остальном городе эпидемии не наблюдалось. За стойкой стоял озабоченный аптекарь, а перед ним всего один посетитель.
Макс не сразу смог понять, кто перед ним, местный купец или ландскнехт. Короткий плащ из дорогого черного бархата, как у Тарди, только из дыр торчит алая подкладка. Правый чулок облегает ногу как будто его зашили на ноге, а левый спущен и открывает бледную лодыжку с мерзкими расчесанными гноящимися язвами. Волосы причесанные и уложенные, но справа как будто обгорели. И куда подевалась его шляпа?
Пока рыцарь и оруженосец рассматривали посетителя, ни он, ни аптекарь ничего друг другу не сказали. Странный человек что-то бубнил себе под нос, а аптекарь молчал.
– Странствующий рыцарь с оруженосцем просят Вашего внимания, - обратился Фредерик к аптекарю.
Посетитель вскрикнул и повернулся. Фредерик и Максимилиан отступили на шаг и схватились за оружие. Не человек, а чудовище с оскаленным безгубым ртом, без носа и с безумными несимметричными глазами. Если он кусается? Если это заразно?
– Господа!
– крикнул аптекарь, - Он не опасен! Не убивайте его, или быть беде! Его сейчас заберут, и мы с вами поговорим.
– Я, милостию Божией епископ Римский, викарий Христа, преемник князя апостолов...
– начал посетитель сиплым голосом.
– Богохульник!
– выругался Макс и ткнул самозванца тростью в живот.
– Ик!
– сказал больной и отступил на шаг, - Я святой Марк, летающий на крылатом коне!
– Не похож, - сказал Фредерик.
– Я Анубис, повелитель царства мертвых!
– А кто это?
– удивился Максимилиан.
Больной закрыл рот и удивленно уставился на невежду.
– Действительно, - повернулся он к аптекарю, - Кто такой Анубис?
– Не знаю, синьор, - грустно ответил аптекарь.
В дверь вбежал запыхавшийся подросток, по виду сын или племянник аптекаря, а за ним двое молодых людей при мечах.
– Как он?
– спросил один из них, кивнув на больного.
– Плохо, - ответил аптекарь, - Что я сделаю? Надо было раньше приходить.
– Про счетную книгу не говорил?
– Нет, а зачем ему книга? Он до трех не сосчитает.
– Он ее спрятал.
– Матерь Божья...
– аптекарь понимал, что значит счетная книга. Книга хранит сведения о взаимных долгах и расчетах нескольких десятков человек. Сколько занято, сколько выплачено, сколько осталось, какие обязательства переведены на других людей и прочее, прочее, прочее.
– Как спрятал? Он ведь давно не в себе. Кто ведет записи?
– похоже, аптекарь и сам был клиентом этой семьи и обеспокоился не на шутку.
– Папа ведет, а дедушка вчера вечером стащил у него книгу и сбежал.
– Беда...
– аптекарь отошел и сел на стул.
– Вы его не обижали?
– строго спросил один из новых гостей у Максимилиана.
– Пальцем не тронул, - честно ответил Макс. Вот уж пальцем он бы даже за деньги не стал дотрагиваться, - Что это с ним?
– Французская болезнь.
– Это вы про неаполитанскую?
– сообразил Фредерик. Он слышал описание похожей болезни во Франции, но там ее называли неаполитанской.
– Французская, - настоял генуэзец, - Вы недавно в Генуе?
– Два дня.
– Благодарите Бога, что вы не французы!
– сказал второй, оглядывая Макса и Фредерика.
– Прямо видно?
– удивился Фредерик.
– Слышно!
– сказал первый, - А то бы мы вам показали!
Максимилиан уже собрался стукнуть всех троих по разу тростью, раз уж она все равно в руке, но не пришлось.
– Я счетная книга!
– завыл забытый больной.
– Идемте домой, дедушка, - схватил его за рукав первый генуэзец.