Шрифт:
— Ты очень устала? — обеспокоенно спросила Лисана, стоило проводить служанок, и ее взгляд потускнел.
— Что не так, сестренка? — тут же спросила Раниала, не давая девушке уйти от темы.
— Тебе нужен покой, — вздохнула она, когда на нее устремили взгляды присутствующие. — А Эрит твой тебя потом никуда не отпустит. Да и я в этом году точно выйду замуж и перееду от вас.
— Милая, о чем ты? — забеспокоилась королева, приобнимая дочь за плечи.
— О празднике лета, — вздохнула Лисана.
— А при чем здесь он? — все еще не понимая, спросила Раниала.
— Тебе ведь нужен покой, — с отчаянием произнесла принцесса и тут же потупилась. — Прости меня, — девушка подошла к принцессе, обнимая ее. — Я просто расстроилась, что в этом году мы на него не попадем.
— Пропустить самое главное наше развлечение? — усмехнулась Раниала. — даже если нас запрут по разным комнатам, — громким шепотом произнесла она, — мы сбежим с тобой и отправимся на праздник вдвоем.
— Захватите с собой королеву, — таким же тоном произнесла Расана, наклоняясь к дочерям. — Ей тоже хотелось бы отдохнуть на настоящем празднике.
— Я покажу вам, как лучше сбегать из ваших комнат, — присоединился к женской половине Долтон, — если вы не бросите меня во дворце.
Лисана громко и задорно засмеялась, и ее веселый смех подхватили все.
Глава 13
Праздник лета проводился ежегодно, после первого сбора сладкой ягодки литары, из которой делали вкусные десерты и замечательное молодое вино. Обычно, именно по урожаю этой ягоды и можно было судить, какой будет урожай в конце лета, а потом и осени.
Королевская семья Моринока с удовольствием посещала этот праздник в ближайшем небольшом городке, в часе от столицы Мокин. Вокруг города ставили палатки и шатры, разводили костры и устраивали шумное гуляние с музыкой и танцами. Сюда съезжались жители окрестных городов и деревень, кто просто погулять, кто с товарами и в поиске нужного.
Раниала накинула сверху на платье легкий плащ и, взяв в руки маску, вышла из комнаты. Мама, сестра и брат, уже ждали ее у черного выхода из замка, где для них стояли оседланные кони. Весело покрутившись вокруг себя, и показывая переливающееся красными искрами платье, Лисана первая запрыгнула в седло, подгоняя своих родных веселым смехом. Ни для кого не было секретом, что члены королевской семьи были каждый год на празднике. И большинство простых жителей даже узнавали их сразу, как видели в толпе людей знакомые фигуры. Но в этот день все становились равны на празднике, и несколько лет назад кто-то ввел традицию на маски на лица. Объяснялось это тем, что не стоит испытывать удачу, и, чтобы не отпугнуть ее слишком сильным выражением радости, стоит прикрыть лицо. Это с восторгом было принято жителями, и с каждым годом маски становились все интереснее, и уже четвертый год можно было даже получить приз за самую оригинальную и смешную.
До места гуляний, королевская семья добралась к обеду, и они тут же растворились в толпе веселящихся и отдыхающих людей. Первым делом, они прошлись по нескольким рядам ярмарочным палаток, предлагающих товары на любой вкус. Лисана нашла удивительно красивый отрез ткани, переливающийся на солнце, будто был сделан из мельчайших радужных камней. Долтон, ожидаемо, долгое время провел возле лавок с оружием, а вот Раниалу королева повела к ювелирам.
У Расаны была своя традиция начала праздника. Первым делом она выбирала подарок своему мужу. Три года назад королева увидела на празднике прекрасного жеребца вороной масти с серебряными гривой и хвостом. А в прошлом году подарком стала бутылка редкого и старого вина, которую, двое, до сих пор влюбленных друг в друга человека, и выпили в один из зимних вечеров, когда за окнами дворца была непогода. Что дарил отец матери, знал Долтон, но он не выдавал секреты, ограничиваясь многозначительными улыбками. Ведь его посвящали в тайны, которые другие не знали.
Раниала бродила между товарами, иногда засматриваясь на особенно приглянувшиеся вещи, и уже сделала несколько покупок. Для брата она приобрела набор метательных кинжалов, в прочном и удобном футляре, украшенном серебряными вставками. В бой их брать было бы не разумно, но украсить таким оружием комнату, и тренироваться на них было вполне возможно, так как баланс кинжалов был вымерен идеально. Для сестренки и мамы были куплены изысканные гребни, которые могли подойти и под повседневные платья, и даже под вечерние наряды.
Сейчас принцесса рассматривала тонкие кинжалы с гладкой рукоятью, обвитой тонкими золотыми полосками, и ножнами, им под стать. Выглядели они просто, но в то же время дорого и красиво. И каждый имел рисунок и изображением дракона. Один был с изображением небесных, один с водным и один с каменным. Сумма за них просилась очень даже приличная, но мастер уверял, что подобного оружия девушка больше не найдет. Раниала скептически осматривала кинжала, и все больше убеждалась в словах торговца. Это был именно королевский подарок, и поспорить с этим было нельзя.
Расплатившись за кинжалы и оставив почти все оставшиеся деньги, что были у нее с собой, принцесса положила покупки в сумку к остальным, и присоединилась к матери, которая уже выбрала мужу подарок, остановившись, как и старшая дочь, на оружии, украшенному драгоценными камнями. Бросив еще один взгляд по сторонам, Раниала размышляла, стоит ли искать подарок Эриту, ведь совсем скоро он станет ее мужем. Да и просто сделать приятное мужчине, который так переживал за нее.
— Нет, нет и нет, — замотала головой Расана, полностью отбрасывая образ королевы и становясь просто любящей женщиной и заботливой мамой. — Подарок должен сам прийти к тебе в руки. Если этого не произошло, значит, он не особо и нужен. Ты должна взглянуть на вещь и понять, что она принадлежит тому человеку, кому хочешь ее подарить. А если ничего не приходит в голову, то отложи это.