Вход/Регистрация
Соблазн
вернуться

Ширвингтон Джессика

Шрифт:

Взгляд Линкольна не изменился. Его зеленые глаза искрились, когда он продолжал смотреть на меня с другой стороны комнаты. Я смогла увидеть агонию в них. И страх. Но сейчас было не время.

У меня еще было, что рассказать.

— Он хотел показать мне, какого его влияние на мои эмоции и эмоции другого Грегори. Он показывал, насколько он силен на самом деле. Когда я противостояла ему, он показал мне кое-что еще.

— Ты разговаривала с ним? — спросил Линкольн, делая напряженный шаг в мою сторону.

Я заставила себя сказать это.

— У него все еще есть некая власть надо мной.

— Ты хочешь, чтобы я объяснил? — предложил Спенс, ощущая напряжение в комнате, а Линкольн послал Спенсу взгляд из-под нахмуренных бровей. Спенс, казалось, съежился.

— Нет. Даже ты не знаешь всего, — ответила я, продолжая сосредотачиваться на Гриффине. Так было проще. — Когда Феникс исцелил меня, он связал наши жизни силами. В ту ночь, он… он забрал исцеление. Как будто Оникс снова пронзил меня.

— Он открыл старые раны? — спросила Найла.

Линкольн ничего не сказал, и когда я быстро посмотрела на него — он выглядел мертвенно-бледным.

— Это очень серьезно, Вайолет.

— Ты мог бы и не говорить этого, Гриффин — отрезала я.

Гриффин кивнул.

— Ты права. Но у Феникса есть способности, о которых мы еще не знаем.

Он повернулся ко всем.

— Для просвещения тех, кто не знает, Феникс — аномалия. Он сын древней темной изгнанницы Лилит, и так же… — он опустил взгляд, — он сын человека.

— В результате таких союзов чаще всего рождаются обычные люди. Лишь иногда нечто большее, но не настолько сильные, как изгнанники — сказала Зои. — Обычно такие не высовываются и не представляют угрозы.

Гриффин закрыл глаза.

— Нет. Феникс был зачат в первородном грехе, до смертности. Когда он был зачат, мужчина был похож силой на ангела. Он не знал об ангелах и существовал в их реальности, прежде чем был изгнан. Так что Феникс может практически полностью отключать свои эмоции и имеет возможность управлять эмоциями других, — Гриффин жестко посмотрел на меня. — Ты должна была сказать мне, когда он появился.

Я кивнула, понимая, что подвела его.

— Это было действительно ужасно. Кровь повсюду. Мы все решили, что она собирается… ну вы знаете… прямо там, на полу, — проинформировала Зои. Она говорила так перевозбуждено, что тяжело хватала воздух ртом. Найла посмотрела на нее, останавливая от последующих объяснений.

— Когда он ушел, я исцелилась… но… Феникс связан со мной физически. Если мы вернем его… — я еще раз вздохнула, пытаясь сказать главное, — если его физическая форма умрет…

— Это убьет и тебя тоже, — сказал Линкольн, побледнев.

— Да.

Комната затихла. Каждый что-то хотел спросить, что-то сказать, но никто не решался. Все взгляды метались между мной и Линкольном. Они могли чувствовать, как энергия перемещалась между нами двумя.

— Я думаю, что знаю, где он… где все они, — в итоге сказала я.

— Где? — одновременно спросили Гриффин и Найла.

— Аэропорт, — я передвинула ногу, и боль откликнулась в моей талии. Я постаралась скрыть резкий вдох и задалась вопросом, остались ли какие-то осколки в ране. — Не спрашивайте, откуда. Я просто знаю.

— Это то, что ты пыталась ощутить вчера ночью? — спросил Редьярд.

— И почему ты солгала об этом, — завершил Гриффин, менее впечатленный.

Я просто кивнула им двоим.

— Что-то вроде того. Я почувствовала что-то в аэропорту в тот день, что я не могла объяснить — я просто знала, это был не изгнанник, которого мы позже… допрашивали, — я попыталась и провалила попытку не возвращаться к воспоминаниям. — Он был в клубе той ночью, прямо перед Фениксом. Он, должно быть, сказал Фениксу, что я была там. В любом случае, после того, как я видела его у фермерского дома, я поняла — это было очень удобно, если бы они были возле аэропорта. Феникс, должно быть, прятался там. Я думаю, поэтому они и выбрали целью меня.

— Что ты имеешь в виду под «выбрали целью» тебя? — спросил Линкольн, все больше и больше расстроенный своей неосведомленностью.

Я почувствовала, что собираюсь оправдываться, и хотела ответить что-то, но Гриффин ответил первым.

— Я пытался позвонить тебе прошлой ночью, Линк, но ты не отвечал, — Гриффин не ждал его ответа и вместо этого повернулся ко мне, обдумывая все, что я рассказала им. — Это имеет смысл. Он, должно быть, сказал им попытаться сыграть на твоих страхах. Вайолет, нам нужно знать, что они показали тебе? Это все как-то завязано на страхе, который у тебя есть?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: