Вход/Регистрация
Хоббит, или Туда-сюда-обратно
вернуться

Бодров Виталий Витальевич

Шрифт:

— Блин, и правда, Взломщик, — удивились орки. — А мы его за фитюльку приняли. Ну, тогда он в своём праве.

— И вы его отпустите просто так?! — не выдержал самый молодой и глупый гоблин. — Он вломился сюда, сфеанорил всё золото с бриллиантами, сгрыз мою сахарную косточку и унёс всё пиво. Надо его немедленно изловить!

На него посмотрели, как на дурака.

— Ну ты и тормоз, — сказал ему капитан гоблинов. — Это же Взломщик, ясно? За что его ловить? Он просто делает своё дело, и хорошо делает, между прочим. Да если бы все работали, как он, орки давно жили при коммунизме!

— Да и что толку его ловить, — добавил другой. — Всё равно отмажется, ещё и сам виноватым окажешься. Одно слово — Взломщик! Ну его к Гэндальфу, а то ка-ак взломает чего-нибудь!

— Ой, смотрите, а рядом с дверью чья-то тень, — удивился какой-то гоблин.

— Да пусть себе лежит, тебе-то чего? — приструнил его капитан гоблинов. — Не ты её положил, не тебе её и брать. Может, её Взломщик потерял.

В это время вернулся Бильбо.

— Премного извиняюсь, — пропыхтел он. — Я тут свою тень не забывал?

— Вон лежит, около двери, — хором ответили орки.

— Пренемного благодарен, — сказал Бильбо, забрал тень и ушёл.

— Счастливого пути! — пожелали орки и закрыли дверь.

Вот так Бильбо и спасся от орков.

Глава 6 Из огня да в полымя

Бильбо понятия не имел, где он находится. Были у него смутные подозрения, что он либо в Средиземье, либо где-то неподалеку от оного. Он брёл, куда глаза глядят, а так как на затылке глаз у него не было, то шёл он исключительно вперёд и радовался, что он не косоглазая орка, иначе пришлось бы всю жизнь ходить по кругу.

«Куда же подевалась такая куча гномов? — недоумевал Бильбо, и тут услышал рок-н-рольные аккорды. — А вот и они!»

Он надел кольцо, сразу почувствовав себя Всевластным, и тут же обшарил карманы Балина, который, как обычно стоял на стрёме. Даже Всевластие не помогло ему найти чего-либо стоящего, и Бильбо прошмыгнул мимо.

Гэндальф спорил с гномами. Он вообще-то всегда с кем-нибудь спорил, так что ничего удивительного в этом не было. Тем более, волшебного.

— Ты нас чуть не поубивал нафиг своим Глемдрингом, — возмущались гномы. — Не умеешь драться, так лучше не дерись, понял? Зачем Филе бороду отрубил, изверг? Дай тебе волю, ты бы и Степашку зарезал! Ему теперь двести лет ждать, пока борода отрастёт.

— Да не волнуйтесь вы, его всё равно скоро убьют, — отмазывался Гэндальф. — Снявши голову, по бороде не плачут.

— А ты тут не умничай, — рассердились гномы. — Волшебное в тебе чего есть? Вот и наколдуй ему бороду на место, а то мы тебя сами побреем под колобка!

Гэндальф повздыхал и колданул.

— Да не на то место, рожа майярская, — дружно взвыли гномы. — У нас борода на заднице не растёт! Мы ж не какие-то там… Из Валинора…

— А Взломщик тут как тут, — сказал Бильбо, появляясь.

— Барук Казад! — обрадовались гномы. — Взломщик вернулся!

— Как же он проскочил мимо Балина? — удивился Гэндальф. — Мимо него же и мышь не проскочит?

— Это точно, — поддержал его Дори. — За всё утро мимо прошли дюжина орков да стадо элефантов. Но мышей точно не было.

— Давай, рассказывай, как ты спасся, — Ори трясся от нетерпения. — Ты там, небось, Горлума встретил, да?

— Угу, — согласился Бильбо.

— И играли в загадки, и ты выиграл, верно?

— Угу, — согласился Бильбо.

— А потом ты тихонечко пошёл за ним, и он вывел тебя к заднему проходу, правильно?

— К заднему выходу, — деликатно поправил его Бильбо.

Ори нагнулся к самому уху Бильбо и прошептал, кося глазом на подслушивающего Гэндальфа:

— Ну, а колечко-то как?

— Ништяк, — прошептал Бильбо.

— Как-как? — не расслышал Гэндальф.

— Ещё не нашёл, — отрезал хоббит.

«Либо этот Ори шлялся где-то поблизости, либо он в детстве тоже читал Профессора», — подумал он.

— У меня болит голова, — пожаловался хоббит. — Нет ли у кого анальгина?

— У меня есть, — сказал Гэндальф, протягивая ему таблетки с пометкой «Б.Б».

«Мои таблетки! — возмутился Бильбо. — Ну, а я у него в отместку посох сфеанорю».

Отдохнув, вся компания двинулась дальше. Гэндальф заявил, что эти места ему знакомы, и в доказательство предъявил камень, на котором было накарябано по-эльфийски: «Здесь были Гэнди и Сари». Далее, камень был испещрён рунами, гласившими: «Здесь был Мелькор», «Здесь был Феанор», «Здесь был Илуватар (Эру)», «Здесь был Саурон», «Гиль-Гэлада здесь никогда не было» и «Здесь был Турин Турамбар и до сих пор здесь остался». Около камня валялась куча всякого барахла, в том числе серебряная роза, лампа Аладдина и инструкция по пользованию Кольцом Всевластия. Бильбо начал читать последнюю, и даже дошёл до середины, прежде чем сообразил, что инструкция написана по-мордорски, и он ни бельмеса в ней не понимает.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: