Шрифт:
— Не очень, — честно ответил Лучано, но спорить не стал.
Зато Джузеппе Понтини сразу узнал Константина от своего алкогольного столика:
— А, маэстро! Буонджиорно! Сегодня вы в роли мячика? А какая была подача, мам, заглядение!
Все засмеялись, и напряжение разрядилось. Из-за кулис тоже послышался смех — женский, низкий, грудной.
Костя наконец осмелел и приблизился к виновнице торжества:
— Поздравляю! — И в сторону Лучано, неприязненно. — Здрасте!
Тот встал и корректно поклонился: боялся рассердить Маргариту.
Ну и нелеп же был Константин Завьялов в этом одеянии! Да еще и волосы прилизаны чем-то жирным, отчего стали уже не солнечно-белесыми, а какими-то серенькими. Он и сам понимал, что выглядит — хуже некуда:
— Вот… мамка велела… насильно напялила. Говорит — к приличной даме в гости приглашен, а сам как шпана.
— Изумительно, — тряхнула пышной прической Маргарита. — От кутюр! Это из какого дома моделей?
— Из дома… не моделей, а нашего дома. Из шкафа. Батя его только на чьи-нибудь похороны носит.
Н-да… клумбочка из роз, похожая на могилку, теперь еще похоронный костюм… Веселенький получается день рождения!
А Костя тем временем пытался что-то вытащить из кармана. Это что-то застряло там и… походило на коробочку, в каких дарят украшения. «Неужели кольцо?» — ужаснулась Рита. Но парень наконец извлек и протянул ей…
— А-а-а! — заверещала Маргарита, не сдержавшись.
Из предмета, который Маргарита приняла за коробочку, вдруг вылезла маленькая сморщенная змеиная головка и раскрыла рот — правда, лишенный жала. Это была живая черепашка.
На вопль именинницы из-за кулис выскочила женщина необъятных размеров. Она была в кринолине, но ее плечи и бюст казались гораздо пышнее и шире, чем театральная юбка с фалдами и воланами.
— Я предупреждала! — прогрохотала женщина басом. — Надо было подарить перстенек!
— Ма! — обернулся к ней Костя. — Грузишь!
Женщина уперла руки в объемистые бедра, плавно перераставшие в кринолин, явно собираясь вступить с сыном в длительный и бескомпромиссный спор. Но выручила Маргарита. Она вспорхнула из-за столика и подбежала к сцене, подметая пол золотым шлейфом:
— Как я мечтала с вами познакомиться! Идите к нам!
И протянула обе руки, чтобы помочь великанше спуститься, но… ее опередил Джузеппе. Старичок подхватил Костину мать под коленки и… легко переставил с помоста на пол, явив зрителям недюжинную, прямо-таки богатырскую силищу. Он так и не вернулся к сервировочному столику, подсел ко всем и налил себе кока-колы. Понтини явно пьянел от одного вида новой знакомой.
— Матильда, — представилась Костина мать. — Можно просто Мотя. Вообще-то по паспорту Матрена…
Матильда явно не оставила намерения разобраться с сыном и его живым подарком, поэтому Маргарита, преодолев отвращение, прижала черепашку к груди:
— Такого мне еще никогда в жизни не дарили! А перстни, — она покосилась на Лучано, — преподносит каждый второй.
— Как — второй?! — побелел итальянец, не поняв русской идиомы. — А кто первый?
Но его горестный вопрос остался без ответа, потому что в это время дородная Матильда вдруг вытаращилась в сторону входа и потрясенно пробасила:
— Полный куздец!
В зал вошел Георгий Кайданников.
…Он был в помятых трикотажных шортах, больше напоминавших дамские панталоны, и в майке-безрукавке. На ногах — резиновые банные шлепанцы. С пустыми руками: ни цветов, ни подарка. А держался горделиво и чопорно, как на великосветском рауте самого высокого пошиба. Когда он подошел и, как положено, взял Маргаритину руку для приветственного поцелуя, у нее недостало сил, чтоб ее отдернуть: внутри все так похолодело, а в глазах стало так темно, что с трудом удалось не грохнуться в обморок.
— Поздравляю со знаменательной датой! — сказал Георгий и раскланялся с окружающими тоже, но никто не ответил, будто языки проглотили.
«Какой позор, — стучало у Маргариты в висках. — Какое хамство. Гад, сволочь, мерзавец! Так испоганить праздник. Что делать… Дать пощечину? Попросить Валентина, чтобы прислал вышибал?.. Ох, да у него не только шлепанцы, но и немытые ноги, словно по болоту бродил целый день… Ведь специально их пачкал, дрянь!.. Действительно, полный куздец! Какое словечко-то Матильда завернула».