Вход/Регистрация
Белый край
вернуться

Острожных Дарья

Шрифт:

Хоть что-то понятное в круговороте минувших дней. Я была рада отвлечься и разглядывала гобелен, пока Анадор все не испортил. Своим сопением он выдернул меня из грез. Бедняга заслуживал сочувствие, но как его выносить?!

Раскачиваясь, мужчина ковылял вдоль стены и бросал на меня ядовитые взгляды. Он всегда носил черное, и одежда сливалась с длинными волосами. Не удивлюсь, если он был завороженным вороном.

Колдун что-то сказал Анадору, и тот скрылся за дверью. Вернее не колдун: как-то я назвала его так, и бедняга аж дернулся. «Избавьте меня от ярмарочных кличек» — рявкнул он. Это простонародье называло чародеев как попало, а мне следовало следить за языком, чтобы не позориться.

Боги, никак не удавалось придти в себя, и в голову лезли всякие глупости. Я вновь огляделась, надеясь зацепиться за реальность. Напротив окна была маленькая дверь, вдоль стен стояла грубая мебель и обитые железом сундуки. Все чужое, неприятное.

Как объяснил Калсан, Вратус находился у самых гор. Получалось, что меня и дом разделяло много дней пути. Расстояние ощущалось почти физически, и я напоминала себе вырванное из земли растение. Тянуло сжаться в комок и закрыть глаза, чтобы не видеть эти стены. Вот бы поймать на себе взгляд матушки или отца, почувствовать, что меня любят. После этого и орки будут не страшны.

Я сказала, что пойду отдыхать — слуг с вещами отправили вперед, и комнаты должны были подготовить. Однако Калсан заявил, что сперва придется познакомиться с леди из Ашвейна. Он взял меня за локоть и подвел к креслу с темно-зеленой обивкой, увлеченно рассказывая о горном воздухе и саде. Я стиснула зубы, чтобы не разразиться проклятьями. Чародей обращался со мной, как с собачкой! Ухаживал, но заставлял подчиняться в любой мелочи.

Не хочу я ни с кем знакомиться и глазеть на сад. Я хочу остаться одна, сбросить маски и подумать. Хочу раздеться и рассмотреть себя — мы перенеслись на огромное расстояние, вдруг меня собрали не правильно? Вчера такие мысли показались бы глупыми, но сейчас я ожидала всего.

Лицо вспыхнуло от злости, а Калсон только шире улыбнулся. Издевался. И ведь не скажешь ничего — дом далеко, и пути назад нет. У меня колени дрожали при мысли об этом, и кресло пришлось кстати.

Стоило сесть, как дверь распахнулась, и в комнату вбежал Анадор. Следом за ним вошел… дух. Клянусь, через порог медленно скользило облако! У меня внутри будто что-то порвалось, и тело размякло. На мгновение я поверила, что видела призрачную дымку. На самом деле это оказалась молодая женщина в белом платье. Лиф повторял очертания фигуры, а юбка развевалась при каждом шаге, благодаря слоям из тонкой ткани.

Я во все глаза уставилась на гостью. Никогда не видела подобных нарядов, даже в исторических книгах. Еще больше удивляли волосы — до чего же толстая коса, с мой кулак. Она была перекинута на грудь и тянулась до бедра, а по цвету несильно отличалась от платья, разве что угадывался пшеничный оттенок.

При этом женщина была молодой, на бледном лице не виднелось морщин. Только между бровей пролегла складочка — она злилась и недовольно глядела на Калсана. Тот понимающе улыбнулся и вздернул подбородок.

— Леди Бригита, — поздоровался чародей.

Имя ей не подходило. Грубое, а она напоминала снежинку и двигалась изящно. Я так и сидела с открытым ртом, пока Калсан не представил нас. При этом леди Бригита глянула на меня так, словно хотела разрезать пополам. Глаза у нее были нежно-голубыми, как осколки льда на реке. По спине пробежал холодок. Чародей снова заговорил, и ледяной взгляд впился в него.

Леди брезгливо кривила губы, пока Калсан рассказывал о ее неудаче. Мол, по дороге в Ашвейн на Бригиту напали, и только по милости богов она спаслась и оказалась здесь. Он чеканил слова, иногда кивал — эти двое вели скрытый диалог, а я мечтала оказаться подальше отсюда.

Закончив историю, Калсан попросил леди показать мне комнату. Она хмыкнула и молча направилась к двери. Думаю, это означало согласие, и пришлось идти следом, не с чародеем же оставаться. Но тот поймал меня за локоть и шепнул:

— Не злитесь на леди Бригиту, ее раздражительность объяснима. Надеюсь, вы поможете ей понять, что вокруг друзья?

Я кивнула, а Калсан продолжал с хитрым прищуром:

— Попросите ее рассказать об Ашвейне. Воспоминания о доме успокоят ее. Только не спрашивайте о прошлом — они считают это неприличным, я уже говорил.

Больно часто он это повторял, спрошу в первую очередь. Хотя сомневаюсь, что леди захочет со мной говорить. Она так быстро шла по коридорам замка, словно надеялась убежать. Но светлое платье было трудно потерять среди грубых каменных стен. Это место походило на пещеру, и только редкие факелы напоминали о вмешательстве людей.

Проводив меня до двери, леди быстро попрощалась и упорхнула. Бригита — ужасно имя для такой необычной дамы. Скорее уж «Светлая леди», но ее бы это порадовало. Я не могла забыть колючие взгляды, поэтому мысленно назвала Бригиту «Снежинкой». Такое ей вряд ли понравится.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: