Шрифт:
Я остановилась и резко перехватила Дирсену, жестом приказав ей сохранять тишину. Правда, расслышать что-либо удалось не сразу - наше хриплое дыхание вырывалось из груди огненными вспышками, а гулко стучащее сердце отдавалось в голове частыми ударами храмового колокола.
Мы укрылись за кучкой валунов, внутри которой по счастливой случайности образовалась полость. Вот там-то мы и сможем переждать погоню... Я затолкала Дирсену внутрь, а сама осторожно поднялась наверх. Следовало посмотреть, где ренейды.
Я встала, прислушиваясь...
От внезапного резкого головокружения земля передо мной закачалась, пустой желудок подскочил горлу, ноги предательски подкосились... я не удержалась и рухнула вниз. Чудом сумела сдержать крик, но под ногами зашелестели посыпавшиеся вниз камешки. Головокружение было очень неприятным, болезненным и странно знакомым. Но разбираться с собственными ощущениями было некогда - опираясь руками на валун, я медленно поднялась... и увидела их: трое ренейдов замерли передо мной всего в десятке шагов. Они еще не видели меня, но их позы говорили о том, что свет им и не нужен, а идут они на шум, на шуршащие под ногами камешки, на чужое дыхание, на гулко стучащую кровь... Я прикрыла ладонью рот, стараясь приглушить все еще хриплое дыхание, бесшумнее змеи перед прыжком соскользнула с валуна...
А-а-гх! Удар! Новый удар, новый приступ головокружения заставил меня вскрикнуть, резко выпрямиться и тут же упасть. И за мгновение падения я успела увидеть, как невидимая волна отбрасывает ренейдов немилосердной рукой, ломая их тела, подобные хрупким тростниковым куклам...
Темнее не стало, но мир все равно померк. Я потеряла сознание.
* * *
Первыми вернулись звуки. Я еще плыла в зыбкой дреме, где смешивается сон и явь, но сквозь ровный и мерный шум, поразительно напоминающий стенания прибоя, прорезалось явное и вполне распознаваемое всхлипывание и шморгание. Женское, где-то совсем рядом.
А потом до меня донеслись обрывки ругательств. Я прислушалась.
– Дурья башка, ты понимаешь, что чуть ее не убил?
– произнес надтреснутый мужской голос, привыкший измываться и доводить собеседника до белого каления..
– Так я... это... увлекся, - понуро сообщил второй мужчина. Оправдываться он не пытался.
– Ежели при своем увлекательстве ты всегда голову теряешь, в следующий раз воспользуйся моей. Она не только круглая, но еще и умная.
Только один человек во всем Лаките мог без зазрения совести распекать любого другого, от знатного до простолюдина, как будто у него есть на это право, и верить, что ему все сойдет с рук. А если не сойдет, он все равно выкрутится.
– Орфик? Как ты здесь оказался?
– встать я пока не пыталась, головокружение чувствовалось даже лежа. Но глаза открыла. Надо мной был низкий свод пещеры, по которому плясали сполохи огня. Передо мной маячило зареванное лицо Дирсены.
– О-о, милая, - старик молодцевато подскочил и присел передо мной на корточках. Его сухие узловатые пальцы бережно сжали мою ладонь.
– Мне послышалось, или здесь Махтир?
– я попыталась подняться, и перед глазами все поплыло.
– Нет, нет, не надо, - руки Орфика и Дирсены бережно уложили меня обратно, - Ты еще слаба, благодаря этому несчастному оболтусу, не вставай.
– Домени..., - жалобно простонал Хранитель. Видеть обычно самоуверенного Махтира понурым и жалким было непривычно, - я не думал...
– Это обычное твое состояние, милейший, так что не оправдывайся.
– Что случилось?
– улыбнулась я.
– Я забрал от Вашего Дара чуток больше, чем надо...
– Это я сразу поняла. Как вы здесь-то оказались? Мы же в Аруне расстались.
– Э, дражайшая моя Надорра, сие повествование особых условий требует, - привычно подхватился Орфик, - чтобы в красках и лицах, неторопливо, с подпевкой на лютенке моей заветной, да с глоточком крепкого винца...
– Офрик, - устало прервала я, - Просто сейчас расскажи покороче, а героическую сагу о занимательных и несомненно опасных похождениях двух доблестных героев обещаю послушать позже...
– Четверых. Граер и Тирдал отошли присмотреться, вдруг кто ошивается рядом.
– Тирдал?
– удивилась я, - Но рассказывайте. И учтите, историю о предательстве Нор-Кобба в изложении Нетопыря я уже знаю.
– Э-эх, - звучно хлопнул старик ладонями по коленям, - Ну, ежели коротко, дело было так...
Коротко все равно не вышло. Как только Орфик заявил, что сии доблестные мужи - бывшие Хранители - отправились следом за Надоррой исключительно из корыстных побуждений, подобно пиявкам, ищущим как бы присосаться к молодой горячей крови, Махтир не на шутку вспылил и затребовал извинений.
Они препирались, а я устала. Я просто закрыла глаза и терпеливо ждала, когда рассказчики соизволят обратить на меня внимание. Случилось это не скоро, да и потом повествование густо перемежалось взаимными придирками и колкостями.