Вход/Регистрация
Чарли Бон и Пустынный волк
вернуться

Ниммо Дженни

Шрифт:

Чарли неопределенно пожал плечами:

— Я попрошу ее. Ну, все, пока, сумка собрана. Увидимся в понедельник.

— Желаю удачи, — попрощался Билли.

Чарли удалось спрятать вещи Азы на дне своей сумки. Когда он добрался домой, то сразу же вытащил старое пальто и шляпу и засунул их в шкаф. Когда он спустился вниз, чтобы выпить чаю, в дверь позвонил Бенджамин.

— Что вы задумали на этот раз? — спросила их Мэйзи, когда мальчики направились на кухню, — у вас на лицах написана жажда приключений и интриг.

— Правда? — Бен с тревогой потрогал свой подбородок.

— Расскажите мне о ваших планах, а я пока поищу что-нибудь для Спринтера Боба, — Мэйзи достала из холодильника большую кость с остатками мяса, специально отложенную для собаки.

Чарли не хотел волновать бабушку, поэтому решил не говорить ей всей правды.

— Мы хотели кое-что завтра сделать, это будет своего рода игра в прятки с собакой Бена.

— А вот и лакомство, — Мэйзи дала Спринтеру долгожданную косточку.

Они сели пить чай. Дядя Патон частенько не выходил к столу, когда все обедали или ужинали, поэтому Чарли не беспокоило его отсутствие. Так даже лучше, он поговорит с дядей позднее, наедине. Ему нужно было посоветоваться насчет предстоящей спасательной экспедиции.

— Между прочим, твой дядя ушел, — сообщила Мэйзи, ставя на стол блюдо с горячими, только что испеченными ею булочками.

— Как ушел? Куда? — встревожился Чарли.

— Не переживай. Он направился к морю кое-кого навестить.

Фиделио Дореми.

— Моего прадедушку? — уточнил Чарли.

— Да, своего отца, — подтвердила Мэйзи, — только ни слова бабушке Бон, иначе она отправится туда и все испортит.

— Конечно, — невнятно пробормотал Чарли с набитым булочками ртом.

Он многозначительно переглянулся с Беном. Мальчики, разумеется, не рассчитывали, что дядя Патон присоединится к ним, но они чувствовали бы себя намного увереннее, зная, что он в курсе их замыслов и будет готов придти им на помощь, если что-то пойдет не так.

Бена уже одолевали дурные предчувствия. Он начал сожалеть о том, что не предупредил своих родителей о предстоящем походе.

— Не волнуйся, — ухмыльнулся Чарли, — с нами пойдут Фиделио и Оливия.

— Что? — Бенджамин не знал злиться ему или радоваться. По его мнению, Оливия была слишком шумной, манерной и навязчивой.

— Что-то мне подсказывает, что вы затеваете другую игру, посерьезней, чем прятки, — Мэйзи посмотрела на ребят с подозрением, — надеюсь, что вы не натворите глупостей.

— Мы постараемся не наломать дров, Миссис Джонс, — серьезно ответил Бенджамин.

Через секунду зазвонил телефон. Прежде, чем Мэйзи успела снять трубку, Чарли почувствовал, что на подходе вторая неприятность.

— Чарли, это тебя твой друг Фиделио, — позвала его Мэйзи.

— Привет, у меня для тебя плохие новости, — бодрым голосом заявил приятель.

— Что на этот раз? — вздохнул Чарли, — только не говори, что ты завтра не сможешь с нами пойти.

— Извини, друг. У меня абсолютно вылетело из головы. Дело в том, что я давно уже обещал своему отцу пойти на прослушивание для предстоящего летнего музыкального турне. Это очень важно для моей будущей карьеры…

— Разумеется, кто бы сомневался, — угрюмо ответил Чарли, — ладно, гений, придется идти без тебя.

— Может быть в следующие выходные? — жизнерадостно предложил Фиделио.

— Нет, это будет слишком поздно. Возможно, Аза получил ранение. Мы должны его завтра разыскать.

— Может, он уже убит.

— НЕТ, — твердо ответил Чарли, — я никогда в это не поверю, — удачного тебе прослушивания, Фидо! — мальчик опустил трубку на рычаг.

Когда он вернулся за стол, бабушка одарила его проницательным взглядом:

— Что вы там говорили о смерти?

Чарли решил рассказать ей то, что было известно всем:

— Мы говорили о Пустынном Волке. Фиделио думает, что он мертв, потому что ночью были слышны выстрелы.

— Насколько мне известно, — сказала Мэйзи, — во время охоты никого не убили, хотя я не слышала вой уже несколько ночей подряд.

Чарли и Бен посмотрели друг на друга.

В субботу утром Чарли разбудило легкое постукивание по оконному стеклу. Было еще темно, и сначала ему показалось, что это снег и ветер стучатся в окно. Но когда он выглянул наружу, то увидел в свете уличного фонаря ожидавших его Бенджамина и Спринтера Боба.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: