Шрифт:
— Будьте спокойны. Мы с вами. Уильям вручаю тебе твою избранницу, идите вместе по жизненному пути и радуйте нас внуками.
Дженнифер раскраснелась от смущения.
— Благодарю, отец, за этим задержки не будет. Мы с Дженнифер
настроились на тройню, — весело засмеялся Уильям.
— Молодцы! Так держать, — расцвёл в улыбке лорд.
— Кеннет, дорогой, нам пора. Гости заждались.
— Уже идём. Дорогие, направляемся в тронный зал.
Торжество привлекло внимание многих представителей высшего света. Все стремились увидеть будущую невестку лорда.
Экипажи прибывали один за другим к центральному подъезду. Выйдя из экипажа, толпились разодетые и высокопоставленные бароны, маркизы, герцоги, графы, князья с супругами, обмениваясь приветствиями. Церемониймейстер только и успевал объявлять вновь прибывших. Дворецкий не успевал принимать вещи. Слуги помогали ему.
Гости проследовали в тронный зал, где должна была состояться помолвка.
Чета Мейсонов приветствовала каждого из гостей в отдельности.
Кто-то из гостей ранее прибывших не выдержал и подошёл к лорду.
— Дорогой лорд, хочу выразить вам свой восторг.
— Благодарю.
— Ваша новоиспечённая дочь поразила моё воображение. Уверен, что не только моё. Все в кулуарах только и говорят о чарующей красоте невесты вашего Уильяма. Выбрал под стать вам.
— Да, Дженнифер — редкий бриллиант. Сам не ожидал.
— Какая пара, примите мои восхищения.
— Благодарю.
Нашёлся гость, который оказался рьяным поклонником Дженнифер. Когда все проследовали в тронный зал, он не постеснялся и упросил её что-нибудь исполнить. Девушка не смогла отказать. Она приблизилась к роялю, села, настроилась, и в зал полились божественные ласкающие слух и душу звуки. Все присутствующие умолки и замерли. Никто не проронил ни единого слова, пока она играла. Мейсон обвёл глазами зал. Посмотрел на отца и мать, которые, не отрываясь, слушали его избранницу. Уильям понял: «Моя Дженнифер — волшебница! Она заворожила взыскательную и требовательную знать, а это дорогого стоит».
И действительно. До этого момента в зале ощущалось напряжение. Все бароны, графы, маркизы и другие представители высшего света то и дело перешёптывались между собой, поглядывая на девушку, оценивали её, обмениваясь репликами. Дженнифер почувствовала, что её буквально раздевают глазами. Но стоило ей прикоснуться к роялю, с каждым новым звуком придирчивые, изучающие, завистливые взгляды и настороженное отношение исчезли. На лицах публики поначалу появился интерес, который очень скоро сменился блаженством и сопереживанием великой музыке. Дженнифер блистательно исполняла, вкладывая в нюансировку и детализацию фразы всю свою душу, умение, талант и темперамент. Как только она завершила и сняла руки с клавиатуры, зал вздрогнул, его оглушили бурные овации. Все присутствующие поднялись со своих мест и аплодировали ей стоя. Долго не стихали выкрики «браво». Дженнифер скромно поклонилась, овации не прекращались. Лорд довольно посмотрел на супругу, дочерей, на сыновей, давая понять: «Это победа».
Наступил решающий момент торжества — его кульминация. Уильям подошёл к девушке, встал перед ней на колено. Его глаза сияли от счастья. Она улыбалась ему.
— Моя драгоценная, неподражаемая, всем сердцем любимая госпожа. При всём высоком собрании и присутствии наших родителей, заявляю, что с тех пор, как я встретил вас, для меня нет никого дороже и роднее. Вы подарок судьбы. Я благодарю провидение, что так щедро одарило меня. Прошу вас отныне и навсегда будьте рядом, моей путеводной звездой, моим поводырём, светом в ночи, спасением в горе. Мечтаю обвенчаться с вами. Знаю, наши дети будут такими же прекрасными, редкими и талантливыми, как их мама. Вы — моё дыхание, мой родник, считаю минуты, когда, наконец, смогу навсегда соединиться с вами.
Мейсон произнёс свою речь так страстно и пылко, что его мамушка прослезилась.
— Кеннет, дорогой, — прошептала она на ухо лорду и взяла его под руку. — Я беспокоюсь за Уильяма. Он так взволнован.
Лорд улыбнулся супруге, поверх её руки положил свою ладонь и также шёпотом ответил:
— Дорогая, радуйтесь, наш мальчик встретил настоящую любовь. Они достойны друг друга.
Этим временем Уильям вынул из потайного кармана фрака бархатный футляр. Поднялся с колена и открыл футляр. А там набор: колье, серьги и кольцо в изумрудах и бриллиантах.
— Колье и серьги сейчас надевать не будем, на вас другое украшение, но кольцо…
Уильям достал из футляра нежнейшее тоненькое колечко, надел на руку Дженнифер, и оно заиграло на её тончайших пальцах и бархатной коже новыми красками.
— Благодарю, дорогой. Это так трогательно и так прекрасно, моё сердце приняло ваш выбор с глубокой благодарностью, — сказала она нежным голосом, глядя Уильяму в глаза. Её взгляд дарил ему столько тепла, столько любви и неги, что у него закружилась голова. Уильям на какой-то момент заворожено застыл рядом с ней. Но Дженнифер, оценивая обстановку, перевела глаза в зал, который продолжал рукоплескать ей. Она присела в реверансе, Уильям подал ей руку и отвёл к лорду. К этому моменту подошли её отец и мать: барон и баронесса Уилсон. Они немного припозднились и слушали исполнение Дженнифер за спинами гостей.
В это время церемониймейстер объявил:
— Господа, прошу всех проследовать в трапезный зал.
Все присутствующие незамедлительно проследовали к накрытым столам.
И посыпались тосты, как из рога изобилия, каждый стремился поздравить молодых лично. Полилось вино рекой, а за ними: смех, возгласы, восторги, вздохи.
Довольные и сытые гости, испробовав немереное количество вкуснейших яств, поспешили в бальный зал, чтобы растрясти съеденное и освободить место для десертов.