Шрифт:
После того, как каждая клеточка моего организма наполнилась силой, богиня собственноручно заварила мне травяной чай но, не дождавшись, ни слова, ушла в отведённые для неё покои. Мне пришлось в одиночестве допивать ароматный напиток и топать в свою комнату: пытаться повторно заснуть, но энергия, бурлящая во мне, этому не особо способствовала. Казалось, я была способна свернуть горы, хотя проверять на деле всё же не стала.
Наматывая метры из угла в угол, всё оставшееся время до утра, я продумывала варианты возможных действий с моей стороны, но ничего существенного в голову не приходило. За неимением лучшего приготовилась делать все, наоборот — в том видении я была в новом платье, цвета топлёного молока, значит, в этот раз надену чёрные кожаные штаны и тунику. Из украшений — тяжёлые серебряные браслеты на запястьях и два кинжала, отделанные драгоценными камнями, на поясе в ножнах. Волосы решила заплести в две косы, словно гребни возвышающиеся над головой. Получился весьма агрессивный вид. Уверена, Даркария и Даэн будут против такого, но это ничего не изменит.
Утром, как и предполагала, моё появление, в подобном виде, вызвало бурю эмоций, но, как ни странно, все быстро успокоились, решив, что я выгляжу «очень даже ничего».
Даркария предупредила, что будет неподалёку, но вмешается только в крайнем случае, я на это лишь кивнула. Милания, которую я решила посвятить в происходящее, не находила себе места от волнения, а я, как нелепо это не звучит, теперь была совершенно спокойна. Даэн, не понимая, что происходит, подозрительно посматривал на наши перешёптывания с Лани, но, как и подобает настоящему мужчине, списал такое поведение на женские причуды.
Вышли, как и планировалось — около десяти. Я бодренько чеканила шаг, посматривая по сторонам: настроение было боевым. Знакомая улица с торговыми рядами, Даэн рассказывает мне про школу, указывая вперёд на большое, белое здание, возвышающееся над городом — все, как и в прошлый раз. Вот только улыбка не озаряет моё лицо. Впереди показался лоточек с румяными плюшками и, мне было предложено слопать парочку. Конечно же, я не отказалась. Когда дракон направился к лотку, моё сердце стало сильнее колотиться в груди: осталось совсем немного до развязки. «Что же будет, что же будет…» — вертелось в голове.
Почувствовав на себе чей-то взгляд, я обернулась. Женщина, укутанная в плащ, стояла немного в стороне, и всё её внимание было обращено на нас. Вот сейчас мы и изменим события: как раз самое время…
Глава 12
Я шла прямо к цели, глядя в упор, на закрытое капюшоном лицо и чем ближе подходила, тем сильнее была уверенность в том, что эта подозрительная дама и тот колдун в переулке, из одной компании. Женщина, наблюдавшая за моим стремительным приближением, явно занервничала: движения стали резкими, дёргаными, скорее всего она разрывалась между желанием бежать (и этим вызвать ещё большее внимание к своей персоне) и остаться, пытаясь сохранить невозмутимый вид.
Видимо, совесть её была запятнана сильнее, чем я думала, чтобы встретиться со мной лицом к лицу, (или не было уверенности в своих актёрских способностях) потому что, когда между нами оставалось всего несколько метров, женщина резко развернулась с намерением как можно скорее исчезнуть с моего пути.
Но, как это обычно бывает в спешке, не рассчитав своих габаритов, она задела корзинку, которую несла молоденькая девушка. Содержимое рассыпалось на пыльную дорогу — бусины, ленты, нитки, вязальные спицы, все принадлежности для рукоделия разлетелись в разные стороны.
— Криворукая корова, — услышала я отдалённо знакомый женский голос. — Раскорячилась на дороге и мешаешь пройти благородным леди.
Молоденькая девушка, со слезами на глазах, смотрела в растерянности — то на женщину, по вине которой её покупки втаптывались прохожими в дорожную пыль, то на корзинку, которая лежала от неё в метре.
— Чего стоишь, глазами хлопаешь? — прошипела нахалка в капюшоне. — Дай пройти.
Она оттолкнула девушку в сторону так, что та чуть не упала и, даже не подумав извиниться, или чем-то помочь попыталась уйти, но не тут-то было.
— За ваши речи и поступки, — громогласно произнёс, преградив ей дорогу, крепкий старик, — вы не достойны, называться — благородной леди. В вас нет ничего того, что присуще им. Помогите немедленно девочке, ведь это по вашей вине произошла данная ситуация.
— Да кто ты такой, чтобы мне указывать, что делать? Пошёл прочь, пока я не приказала страже тебя казнить, за неуважительное отношение ко мне, — закричала незнакомка, скидывая капюшон. — Я приближённая её королевского величества и требую к себе подобающего отношения.
На дороге, развязывая тесёмки на синем плаще и брызгая слюной от бешенства, стояла Валаария. Моё мнение, о ней, было не очень хорошим ещё с нашей первой встречи, но теперь, из-за возникших подозрений и, в особенности, из-за её отвратительного поведения, оно упало «ниже плинтуса».
— Ты ещё пожалеешь, старик, что ввязался во всё это, — кричала она.
— Не думаю, — усмехнулся тот и, взмахнув рукой, что-то прошептал.
В ту же секунду Валаария, орущая во всю мощь своих лёгких, начала раздуваться, словно мячик, который решили накачать насосом. Её одежда трещала по швам, но каким-то немыслимым образом всё же оставалась целой. Черты лица менялись, приобретая схожесть с жабьим, цвет кожи стал зелёным, руки удлинились, между пальцами появились перепонки и, когда она снова открыла рот, вместо слов, ошарашенные происходящим прохожие, услышали: «КВА-А-А». Люди, столпившиеся посмотреть на скандал, увидев такое, разбежались в одно мгновение, боясь попасть «под горячую руку». Я же, от удивления, даже не сдвинулась с места, наблюдая, как полностью преобразившаяся в огромную жабу Валаария, таращит глаза и прыгает на месте.