Шрифт:
С третьим противником пришлось повозиться, он неплохо владел каким–то неизвестным на Кердане стилем, и магу даже понравилось с ним сражаться, это был достойный противник. Чернокожий обладал отменной пластикой тела и маг искренне любовался его непривычным, немного вычурным стилем боя, когда тот, нанося серии ударов из невообразимых поз, совершал ещё и прыжки с переворотами. Маг видел, что противнику мешала академичность движений и отсутствие опыта реальных, а не турнирных драк. Кроме того, противник никак не мог ударить в полную силу. Видимо, привыкнув к тренировочным боям, вся сила удара приходилась не на тело мага, а на воображаемую плоскость в нескольких дюймах перед телом. Впрочем, даже если бы этих недочётов и не было, Витольд вполне мог справиться и с таким противником. В конце концов, маг сделал обманное движение, и, не теряя ни мгновения, ударил в челюсть. С противным хрустом третий нападавший осел на асфальт.
Наклонившись над поверженными, Витольд быстро обыскал грабителей. Из трёх собранных кошельков, два были полностью пусты, если не считать каких–то карточек, а в третьем обнаружилась очень толстая пачка денег. Без всяких угрызений совести он положил деньги себе в карман и поспешил удалиться с места происшествия. Кроме того, он обнаружил у этого же третьего нападавшего пакет, в котором лежали мелкие пакетики с каким–то белым веществом. Маг решил не тратить время на алхимический анализ и оставил пакет у бандита. Скрывшись за поворотом, и отойдя на несколько кварталов, он достал и пересчитал деньги. Оказалась очень солидная сумма, более тысячи долларов.
Маг представил себе перед мысленным взором карту города, сориентировался, и двинулся в направлении ближайшей автосвалки. Идти пришлось довольно долго. Добравшись до свалки, он подошёл к служителю, и попробовал объяснить, что ему нужно:
— Ай вонт олд кар [46] .
— А теперь ещё раз, по–русски, чего тебе надо? — переспросил служитель.
— Мне нужна старая машина, — повторил, теперь уже по–русски, Витольд.
— Это ты не по адресу, тут хлам, который не ездит. Если продать лобовое стекло или бампер, то нет проблем: заходи, выбирай с какой машины и я для тебя его свинчу, а целиком машины мы не продаём. Тебе на дилерскую надо.
46
Русский вариант «I want old car» — в переводе с ломанного обозначает — я хочу старую машину.
— На дилерской купить не получится, у меня документов нет, никаких нет. А за работу машины ты не беспокойся, мне сгодится любая, — на этих словах маг, для пущей убедительности, продемонстрировал пачку денег.
Купюры возымели действие, служащий задумался:
— Знаешь, вон тот Торнадо [47] сегодня идёт под пресс, он «очень железный», толщина металла, как на танке! Корпус ещё бы служил и служил, но там мотор угробили, а трансмиссию вчера сняли для одного парня. Если сможешь забрать — она твоя, — ухмыльнулся работник.
47
Oldsmobile Tornado — машина тех годов отличалась большими размерами, шестилитровым восьмицилиндровым мотором повышенной мощности, и толстым металлом кузова.
— Сколько с меня?
— Сотня за машину и ещё три за молчание, иначе сообщу хозяину…
— Без проблем, — маг отсчитал требуемую сумму и пошёл к машине.
Представления о том, как управлять машиной, он имел самые смутные. Наблюдая за тем, как машинами управляют другие, он уяснил, что повороты осуществляются рулём, а скорость регулируется педалями. Машина оказалась не запертой, а ключ маг и не догадался попросить, по причине простой неосведомлённости о его наличии и роли. Сев в машину, Витольд мысленно просканировал мотор. Результат был предсказуемым: мотор имел «повреждения, не совместимые с нормальным функционированием».
«Всё правильно, так продавец и сказал», — подумал маг, — «придётся немного повозиться».
Он откинулся на мягкую и удобную спинку сидения и, прежде всего, отключил мотор от ведущих колёс. В машине что–то громко хрустнуло. Теперь колёса никак не были связаны с двигателем. Сканирование также показало, что в бензобаке есть немного бензина, это тоже было неплохо. Оставалось преобразовать алхимическую энергию топлива в движение. Задачка не простая, но реальная. Маг вышел из машины и подобрал кусок гравия на обочине, дунул на него, укрепляя одну из граней до твёрдости алмаза. Затем аккуратно начертил на заднем стекле руну Лайю, обошёл машину и аккуратно вывел руну Дю на капоте, стараясь, чтобы они были абсолютно симметричны и находились на одной линии. Сложив левую руку щепотью, маг прищёлкнул правой рукой, активизируя рунный дуал.
За всеми его действиями с небольшого отдаления наблюдал служащий автосвалки. Действия незнакомца были по крайней мере странными, и теперь его одолевала мысль, а не вызвать ли «nine–one–one» [48] ? Удивительные действия этого необычного посетителя были явно ненормальными. Впрочем, карман согревали большие деньги, а душу мучило любопытство: не каждый день встречаются незнакомцы, которые покупают за четыреста баксов кусок металлолома, ценой долларов в двадцать, а потом разрисовывают его камнем со всех сторон. Тем временем шоу продолжалось.
48
911 — телефон американской службы спасения, 01+02+03 в одном флаконе
Закончив с рунами, маг сел за руль. Теперь у автомобиля была магическая тяга, и для движения требовалось только обеспечить приток энергии. Повозившись ещё минут пять с астралом, маг настроил преобразование алхимической энергии в астрал рунного дуала. Жаль только, что бензина в баке было совсем немного. Маг выглянул в окно:
— А где тут ближайшая автозаправка?
— Через два блока направо, — служитель решил уже ничему не удивляться: «или сумасшедший, или розыгрыш какой–то», — подумал он, вспомнив почему–то Ефима Шифрина с его «дрындолётом» [49] .
49
В своё время известная юмореска в исполнении Ефима Шифрина