Вход/Регистрация
Дом Зверя
вернуться

Лаймон Ричард Карл

Шрифт:

–  Можем ли мы угостить вас выпивкой, леди? - спросил Блейк.

–  Нет, спасибо, - сказала Тайлер. - Мы здесь со своей компанией, и не хотим заставлять их ждать.

Нора щелкнула пальцами:

–  Бьюсь об заклад, вы приехали на «Мерседесе». Выходит, мы соседи.

–  Раз такое дело, может, еще свидимся.

–  А вы здесь только проездом, или…- внезапно ее глаза расширились. - Вы приехали сюда из-за Дома Зверя! Хотите написать о нем книгу. Это и есть тот самый «секретный проект», о котором вы упоминали на фуршете.

–  О, нет, - сказал Харди. - Вовсе нет. Мы просто направляемся в Портленд, там у нас еще одно публичное выступление.

–  Тем не менее, взглянуть на это место мы все же планируем, - добавил Блейк.

–  Конечно. Как же так, оказаться в этом городке - и не посетить Дом Зверя.

–  И когда вы хотите туда отправиться - завтра?

–  Прямо с утра, - сказал Блейк.

Нора усмехнулась:

–  Тогда, возможно, там и увидимся.

У Тайлер свело желудок.

–  Наверное, нам уже пора, - сказала она.

–  Да, мы, пожалуй, пойдем.

–  Печалька, - сказал Блейк, и подмигнул Норе.

Подмигнул.

–  Чао, - бросил Харди.

Тайлер поморщилась.

–  До свидания, - сказала она.

–  Увидимся, - сказала Нора.

Наконец, они направились в угол бара.

–  Ну разве не потрясно! - тихо сказала Нора.

–  Брайан Блейк?

–  Он тоже. Нет, я сейчас не о нем, а о том, что они собираются писать книгу о Доме Зверя.

–  Но ведь они сказали, что не собираются.

–  Мало ли кто что сказал. Черт, они просто не хотят пока раскрывать своих карт, чтобы кто-то идею не стырил.

–  Возможно.

–  Возможно? Зуб даю. И мы можем оказаться с ними на одной экскурсии. Возможно, даже частично войдем в историю. Мы были в Доме Зверя, когда в него впервые вошел Горман Харди.

–  Не мы, а ты.

–  Эй, ты разве…

–  Простите, что заставили вас ждать, - прервала ее Тайлер.

–  Никаких проблем, - сказал Эйб, поднимаясь на ноги.

Сейчас на нем были серые брюки и синий пиджак. Галстук отсутствовал. Верхние пуговицы желтой рубашки были расстегнуты.

–  Встретили каких-то приятелей? - спросил он.

–  Не то, чтобы приятелей, - сказала Тайлер, скользнув за столик и сев рядом с ним.

Нора села на противоположную сторону, похлопав Джека по рукаву клетчатой спортивной куртки.

–  Те двое в баре, - пояснила она, - никто иные, как Горман Харди и Брайан Блейк.

–  Брайан Блейк? - переспросил Джек и посмотрел на Нору с ребячьим восторгом в глазах. - Ну конечно. Прямиком из Питтсбурга.

–  Нет, - сказал Эйб. - Ты путаешь с Байроном Блейком

–  Ну а это кто?

Эйб жестом подозвал официантку. Пока та не подошла, Нора спросила:

–  Знаешь такую книжку, «Ужас в Блэк-Ривер Фоллс»?

–  Видел по телеку, - сказал Джек и посмотрел на Эйба. - Показывали в прошлом месяце. Там вроде был дом с привидениями, где кровь шла из кранов, а потом девчонка себе вены вскрыла.

–  Да, я тоже его смотрел, - сказал Эйб.

Судя по тону, впечатлен он не был.

Подошла официантка, приняла заказы, убрала со стола пустую посуду и ушла.

Слегка подавшись вперед, Джек посмотрел на Нору:

–  Блейк - это вон тот красавчик? Что-то я не припоминаю его в фильме. Кого он там играл?

–  Он не снимался в фильме, - сказала Нора. Голос ее звучал легко и задорно, без намека на снисходительность. - Этот фильм о нем самом. Он жил в этом доме на самом деле, и это его жена покончила с собой.

–  Чепуха, - сказал Джек.

–  Почему чепуха?

–  Такого не бывает. Кого они пытаются надурить? Ладно, допустим, жена этого парня и вправду вскрылась, но призраки? Бьющая из кранов кровь? Похабщина, проступающая на стенах? Летящий в парня топор? И все - взаправду? Ни за что не поверю.

–  Спроси у него сам, - предложила Нора.

–  Вы сами-то в это верите?

–  Не знаю. Я слушала его выступление, он, конечно, говорил достаточно убедительно.

–  Никто не звучит убедительнее профессионального жулика.

–  А тот, другой? - спросил Эйб. - Это Горман Харди, автор книги?

–  Он самый, - сказала Тайлер.

–  Читал у него кое-что. И историю о призраках в том числе.

–  И ты в нее поверил?

–  Ну, не то, чтобы совсем не поверил…

Джек скривился:

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: