Вход/Регистрация
Финал
вернуться

Эдвардс Скарлетт

Шрифт:

– Какое-то время был, - говорит Хью.
– Конечно, я разозлился, когда он захватил мою компанию. Сердитый, но гордый. Как и подобает отцу. Но я предусматриваю всё на случай, если что-то изменится.

Он оглядывает комнату.

– Ты была этим изменением, Лилли.

– Видишь ли, - продолжает он, - отставка...меня не устраивает. Когда мне нечем заняться, мои мысли становятся коварными. Вернемся ко всем несправедливостям, которые мне доставили. Самой большой ошибкой Джереми, - размышляет Хью, - было приглашение меня на ужин в тот роковой вечер. Увидев Розу, я почувствовала всю мою забытую злость. Нет, - поправляет он.
– Не забытая, а подавленная.

Он встает и идет, чтобы рассмотреть картину на стене.

– Необыкновенная вещь. Тебе так не кажется?
– спрашивает он.
– Твой отец, будь у него такая возможность, мог бы создать нечто подобное.

Я смотрю на него, застигнутая врасплох.

– Что?

– Твой отец, - спокойно повторяет Хью, протягивая руку, чтобы обвести золотую границу, не глядя на меня.
– Пол. Тот, кто виновен в смерти моей дорогой жены.

Он поворачивается ко мне.

– Что? Думаешь, я не знал? Конечно, я знал, что эта сука-шлюха скрывается за моей спиной. Долгое время я позволял ей думать, что она в безопасности. Верить в иллюзию. Потому что, в конце концов...
– он смеется, - все, что потребовалось, это одна маленькая спичка, чтобы погасить ее пламя.

Мои глаза расширяются.

– Это ты организовал пожар?

Хью улыбается и потирает руки.

– Видишь ли, я должен был найти способ избавиться от нее. Но только шшш, - он прижимает палец к губам.
– Не говори Джереми. Он все еще верит, что в этом виноват Пол.

– Ты...ты его подставил!

Хью смеется.

– Он был идеальным козлом отпущения. Тебе так не кажется? Я знал все, что происходило в моем доме. Думаешь, я не видел любви и преданности, которые мой маленький Джереми проявлял к своей матери? Я не дурак. Я знал, что он будет охвачен ненавистью к человеку, которого считал виновным за это. Черт, если бы он знал, что я убил ее, он мог бы даже напасть на меня в гневе.

Работает из тени. Тянет за скрытые ниточки. Мои мысли повторяются, прежде чем прийти к ужасающему выводу: Хью был кукловодом все это время!

– Прости, Лилли. Но, кажется, я втянул тебя во все это, хотя и непреднамеренно, давным-давно. Я рад, что ты больше не винишь моего сына. Он этого не заслуживает. Я еще больше рад, что ты сама пришла к такому решению, не дожидаясь моего откровения. Итак, я знаю о твоем отце больше, чем ты думаешь. Я знаю больше, чем Джереми. Ты поверила ему, что наркотическая зависимость Пола вызвала иллюзии? Ха.

Хью усмехается.

– Наркотики не имеют такой силы. Чтобы нанести такой непоправимый ущерб, требуются серьезные химические вещества. А знаешь ли ты, что в свое время я контролировал одного из крупнейших поставщиков медицинских услуг в стране?

Удивление, промелькнувшее на моем лице, должно быть, очень заметно. Хью замечает его и улыбается.

– Нет? Джереми никогда не делился с тобой этой информацией? Ну что ж.

Он возвращается на свое место и барабанит пальцами по столу.

– Это интересное развитие событий. Я отвечал за все виды опасных грузов. Моя компания снабжала сырьем всех ученых и лаборатории по всей Америке. Химикаты, необходимые для разработки новых препаратов до утверждения Управлением по санитарному надзору за качеством пищевых продуктов и медикаментов. Где-то в моем арсенале, уверен, можно найти что-то, что вызовет...шизофрению на всю жизнь. Тебе так не кажется?

Он садится.

– Так что да. Я знаю о Поле и его художественных талантах. Это я навещал его в Сидар-Хиллз и убедил, что он должен это скрывать. Но после того, как Джереми, Роза и Чарльз ушли, я нашел в доме несколько его рисунков. Я подумал, он мог показать их тебе. Похоже, мои подозрения оправдались.

– Ты все это спланировал. Не так ли?

– Как я уже сказал, фундамент был заложен давным-давно. Мне просто нужна была надлежащая мотивация, чтобы привести все в движение. Всё завертелось при виде Розы. Насколько проще строить планы с женщиной, когда третий член твоей компании глух?
– он смеется.
– Бедный Чарльз. Этот человек никогда не имел ни малейшего понятия.

– Чего ты хочешь?
– спрашиваю я. - Зачем ты мне все это рассказываешь?

Он наклоняет голову.

– Ну, - размышляет он, - во-первых, мне нравится, когда мои достижения известны и оценены всеми участниками. Ты представляешь абсолютную вершину этого. Ты важна для моего сына. За все, что он сделал со мной, ты стала подходящим объектом для моей мести.

Он смеется.

– Послушай меня. "Месть". Какое смешное слово. Это определило твои отношения с Джереми на долгое время. Не так ли? И только теперь, когда эта часть твоей жизни подошла к концу...слово всплывает снова. Ах.

Он смотрит вверх. Справа от меня раздаются шаги. Вместо того чтобы смотреть туда, я смотрю на Хью.

– Спасибо, Роза. Он ей подойдет.

Я напрягаюсь, но все еще не поворачиваю головы. Как вдруг мне на голову одевают парик. Ярко-фиолетовые пряди латекса падают мне на глаза.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: