Шрифт:
— Да… но это все изменит, не так ли?
Даже если бы он мог, Герцог отказался лгать ей.
— Да. Ты моя и всегда будешь моей. Ты узнаешь это после сегодняшней ночи.
— Не навсегда. Я-я не хочу этого. Ты тоже не можешь это сделать.
Герцог задушил разочарование. Он мог спорить с ней, но слова теперь ничего не значили. Она должна почувствовать их вместе, скрепляя эту связь.
Собравшись с силами, Герцог разместился у ее лона, установил чувствительную головку своего члена прямо против ее гладкой киски. Потом толкнул.
И потрясенно втянул воздух.
— Черт побери, ты тугая.
Она с хныканьем двигалась под ним.
Он вздрогнул. Ей едва хватало четверти его длины. Он контролировал свой инстинкт войти в нее одним толчком.
Балансируя на коленях, он раздвинул ее складки большими пальцами и медленно вошел, наблюдая, как его эрекция исчезает в горячих, шелковистых глубинах ее тела. Она извивалась под ним. Слезы ползли по ее щекам, теперь капая на грудь.
— Больно, солнышко?
Она мотала головой из стороны в сторону.
— Слишком медленно. Глубже.
Радость прорвалась в его сердце. Фелиция стремилась завершить связь, даже если она не признавала эмоции. Она была всем, что он хотел, всем, что он не знал, что искал в бесчисленных бессмысленных свиданиях.
Она схватилась за диван и поднялась к нему. Он вошел немного глубже. Боже, она восхитительна. Его мысли закоротило, и он едва мог дышать. Пот струился по его коже.
Тихие звуки, издаваемые Фелицией, сводили его с ума.
Стоны, всхлипы, хныканье, мольбы. Каждый рассказал ему, чего она хотела. Будь он проклят, если не даст ей это.
Потому что Мейсон никогда не будет снова.
Эта мысль подстегнула его, когда он схватил ее за бедра, стиснул зубы и изо всех сил толкнулся на всю оставшуюся длину.
— Саймон! — ахнула она.
Удивительно, но она сжалась вокруг него с криком, ее плоть втягивала его глубже, лаская длину, пока Герцог не подумал, что потеряет свой чертов разум. Секунду спустя он откинулся назад, пока только головка члена не осталась в ее сладкой киске, затем он схватился за подлокотник дивана над ее головой и ворвался в нее. Быстро. Жестко. И она снова закричала, вонзив ногти ему в спину.
Возбужденный, он задал безумный ритм, стремительный, ослепляющий, когда захватил ее рот своим. Да! Он попробовал эту уникальное сочетание элементов, специй и чего-то ее личного, что кричало о том, что она была сделана для него, как он был сделан для нее.
Фелиция открывалась ему, ее кожа краснела от каждого толчка. Ее глаза выглядели такими голубыми, влажными от мольбы, что она чуть не расплакалась. Герцог прочитал ее потребность так ясно, как будто она говорила, потому что он был внутри нее во всех отношениях, соединяя больше, чем их тела, даже больше, чем их сердца. Они были одним желанием, одной душой. Его грудная клетка сжалась. Он не мог представить, что когда-нибудь захочет кого-то еще.
Обхватив ее лицо руками, он опустил свой рот на ее, глубоко завладевая поцелуем, как это сделал своим телом. Она отчаянно сжимала пальцы вокруг его запястий, голубые глаза были шальными, руки — цепляющимися. Ее экстаз был близок. Как и его. Он напрягся, замедлился, надеясь предотвратить неизбежное. Он не хотел от нее отказываться. Никогда.
Фелиция углубила их поцелуй, царапая его плечи. Он шипел от удовольствия. Затем, к его шоку, она подтолкнула его на колени… и продолжала призывать обратно.
Развернув ноги, он лег на диван. Фелиция перелезла через него, решительность и страсть появились в ее сосредоточенных и горящих глазах. Она перебралась на него, затем взяла его длину в себя, глубоко, глубоко, глубоко, устанавливая темп, который заставил его ахнуть, и сдержаться было почти невозможно.
— Фелиция, я… Черт. Подожди. Черт возьми!
Судорожно она покачала головой, ногти впились в его плечи, а бедра снова и снова обрушивались на него.
— Нет. Пожалуйста…
Когда она опадала на него, эротично потираясь, осыпая поцелуями его шею, огонь лизал его кожу.
Он не мог продержаться дольше.
Затем она захныкала, и ее киска запульсировала вокруг него.
— Саймон!
Услышав свое имя на ее губах, он снова взлетел в самое блестящее удовольствие, лишившее его контроля.
Экстаз. Он взорвался, разбив воспоминания о любом другом удовольствии, о любой другой женщине, оставив только Фелицию.
Медленно его дыхание вернулось в норму. Сердце перестало стучать. Женщина в его руках размякла на его груди с вздохом удовлетворения. Никто не двигался.