Вход/Регистрация
Скрытое Пространство Темного Лордона
вернуться

Скай Рин

Шрифт:

Оксана поежилась и нехотя залезла под рогожу целиком.

— Ох и вонять-то от меня будет! — посетовала красавица, устраиваясь на дне повозки.

— От вони еще никто не умирал! — уверенно заявила Лали, и до Оксаны донесся рассекающий воздух удар хлыста.

Лошадь тронулась и споро поскакала по булыжной мостовой. На дне было жестко, холодно и неудобно. К концу пути Оксану уже нещадно мутило.

«А все из-за Макса!» — думала она, — «Нет, ну когда он успел в эту жалкую изгойку так влюбиться?! Ну ничего, не зря я напросилась с ними в параллельный мир — Масленке не поздоровиться от наших новостей!»

Лали грозно прикрикнула на кобылу, и та, спешившись, остановилась.

— Вылазь, прибыли! — великанша первая сошла с повозки, и дерево с жалобным скрипом, без тяжести хозяйки разогнулось обратно.

Оксана скинула с себя грязную рогожу, и спрыгнув, огляделась вокруг: никакого дворца, как на заставке диснеевских мультфильмов о принцессах, тут не было и в помине. А была каменная громада, грязная и мокрая от прошедшего вечером дождя, украшенная кое-где диким вьющимся тут и там, плющом.

— Ты же сказала, мы во дворец поедем! — Оксана с трудом выбирала редкие кочки на подобие тротуара, чтобы не увязнуть своими «Лабутенами» в грязной жиже.

— Ну, так а мы где? — гренадерше было не до грязи: предусмотрительно обутая в высокие калоши, она быстро шла прямо по месиву к покосившемуся крыльцу.

— В хлеву! — пыхтела, прыгая Оксана, — В коровнике, свинарнике, да где угодно, но только не во дворце!

До первой ступеньки крыльца простиралось непреодолимое для Оксаны препятствие в виде огромной лужи. Ухмыльнувшись, Лали подняла ее за шкирку, шикнула на попытку взвизгнуть, и перетащила к неприметной двери.

— Вот умора вторженская, говорю же я! На кой красота сзади?

— А, ты меня через черный вход заводишь! — расслабилась Оксана.

— А ты хотела через парадный войти? — прыснула Лали, — и правда — умора! На трон, напрямую тебя не провести?

Лали постучалась тремя короткими ударами кулака, и дверь незамедлительно распахнулась.

— А, опять ты, толстуха! — в проеме показалась седая голова в коричневом шерстяном платье.

— Кто из альет есть? Новость у меня шибко важная! — проигнорировав «толстуху», весомо изрекла Лали.

* * *

Король Бартон, спешно поднятый с постели, заспанный и злой, хмуро оглядывал собравшихся в тронном зале.

— Вот Лордон! — в сердцах выплюнул он, — Зигмунд, ты уверен?

— Не уверен, отец! Чую, разнесет здесь Стивник все к Лордону, если мы снова тронем его вторженку. — Зигмунд тревожно, и вместе с тем с досадой поглядел на невесту и ее сестру, жавшихся друг другу, словно провинившиеся котята.

— С твоим братом лучше не связываться, — признал правитель. — Святая правда!

В груди у Флер все вновь оборвалось — призрачная надежда на устранение ненавистной пришлой девчонки таяла с каждым мгновением.

— Позвольте, ваше величество! — взмолилась она.

— Говори. — позволил Бартон.

Флер встала и скорбно сложила руки в молитвенном жесте:

— А как же пророчество? Если вторженка и есть принцесса Жизнь, то Блонск падет! Из-за нее мы все погибнем!

— Какие у тебя доказательства, кроме слов челяди? — видно было, что Бартон жутко не хочет связываться со стивниковым имуществом, коим вторженка, непременно являлась.

— Посудите сами, ваше величество, сходятся даты: принцесса, если она выжила, конечно, после нападения эйфесов, родилась восемнадцать лет назад, вторженка такого же возраста. Она появилась и принц Стивник выгнал свою невесту — то есть меня. Уже разлад во дворце…

— Допустим, это не аргумент, — хмуро прервал ее король, — принца Стивника ты сама прос… упустила! — поправился король. — Я тебя идиотку, за шкирку к нему притащил, а ты удовлетворить его не смогла!

Флер вспыхнула от стыда. Удовлетворить? Каким образом? Стивник к ней ни разу не прикоснулся, только и делал, что все время сбегал из дворца, пропадая неизвестно где. Но взяв себя в руки, Флер продолжила:

— И все же, ваше величество… откуда вторженцам знать о мироукладе и политической ситуации в Блонске? Откуда им известны наши пророчества?!

— Лордон их знает, откуда! — злился Бартон. — Но в твоих словах есть смысл. А ты что скажешь, Зигмунд?

— Без Стивника, я бы не рискнул тронуть вторженку…

Лайза с откровенной злостью метнула молнию в сторону жениха.

— И где твоего брата снова носит?! — яростно воскликнул король.

Зигмунд растеряно пожал плечами:

— Он мне не докладывает!

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: