Чейз Джеймс Хедли
Шрифт:
Флик, сопровождающий нас на мотоцикле, остановился, соскочил с мотоцикла и направился к нам.
– Черт возьми! Вы же тоже не можете водить машину! – злобно закричал он.
Я попытался как можно спокойнее объяснить ему, что произошло. Он посмотрел на женщину, потерявшую сознание.
– Совершенно ненормальная особа. Эти звезды кинематографа начинают мне порядком надоедать. С этой курочкой все время случаются разные истории, но она щедро расплачивается за них и всегда выходит сухой из воды. Сегодня же ей будет немного жарче, чем всегда. Это ей будет намного дороже стоить. Поехали, мне нельзя больше терять время.
Мы снова тронулись в путь к полицейскому управлению.
Это был наш первый визит в Сан-Франциско. Ни я, ни Клэр не знали, где находится то, что нам было нужно. Мы обратились за помощью к агенту дорожной полиции, спросив у него совета: где можно в городе хорошо пообедать и немного развлечься.
Он поставил ногу на подножку нашей машины, сдвинул каску на затылок и приветливо посмотрел на Клэр. Меня он, кажется, даже не заметил.
– Слушайте меня, мисс, если хотите провести хороший вечер, поезжайте к «У Джое». Это самая лучшая коробка в городе, и этим еще мало сказано.
– Послушайте, старина, – сказал я. – У нас достаточно денег, и нам не хотелось бы идти в какую-то убогую коробку.
– Вот я и говорю, поезжайте к «У Джое», – повторил он. Мы спросили дорогу, он нам ее указал. Еще немного и он бы нарисовал нам план.
– Скажите Джое, что это я послал вас к нему, – сказал он, подмигнув.
– Агент О'Брайен. Он вас хорошо обслужит.
– Держу пари, что этот флик работает на Джое, – сказал я Клэр, когда мы отъехали. – Надо еще у кого-нибудь спросить. Но Клэр вдруг заявила, что хочет к «У Джое».
– Если там не так хорошо, то мы всегда сможем уехать оттуда и поехать в другое место, – сказала она.
Это заведение снаружи совсем не выглядело роскошно. Я постучал в дверь, над которой горели неоновые буквы «У Джое».
Дверь нам открыл коренастый тип. У него было дефектное ухо и сломанный нос. Одет он был в накрахмаленную рубашку, но, по-видимому, чувствовал себя в ней так же плохо, как и во власянице.
– Добрый вечер, – сказал я. – Мы хотели пообедать. Агент О'Брайен рекомендовал нам ваше заведение.
– Это животное рекомендует нас всему миру! Как будто мы нуждаемся в его рекомендации! Но раз вы уже приехали, то входите, – сказал он, сплюнув на тротуар.
– А что нам делать с автомобилем? – удивленно спросил я.
– А я знаю? – удивился он в свою очередь. – Променяйте его на норковую шубку, если хотите!
– Скажи-ка, толстяк, – сказал я, похлопав его по груди, – ты знаешь, что я в свое время делал с типами, даже более крепкими, чем ты?
Он заинтересовался.
– С кем это, например? Клэр подошла к нам.
– Ну что, пошли?
– Все прекрасно, я уже был готов надрать уши этому бродяге. У него не больше ума, чем у сбежавшего из зоосада орангутанга!
Толстяк же смотрел на Клэр своими тусклыми глазами и приятно улыбался ей.
– Разрешите нам войти, – сказала она, улыбаясь ему в ответ. – Я так много слышала про «У Джое».
– Пожалуйста, входите, – сказал он, отходя в сторону, и заметив мой взгляд, добавил:
– Машину поставьте в переулок, но, если какой-нибудь флик ее заметит, он вас обязательно оштрафует.
Я поставил свой «бьюик» в переулок и вернулся к двери. Мы поднялись по ступенькам.
Коренастый тип не спускал с нас глаз. Клэр шепнула мне, что он любуется ее щиколотками Я ответил, что, если бы она позволила увидеть ему что-нибудь другое, я разорвал бы его на куски.
Холл этого заведения походил на мюзик-холл во время большого спектакля. Он был весь залит ослепительным светом, а потолок был украшен ярко сверкавшими звездами. В глубине холла виднелась монументальная лестница с хромированными перилами и широкими ступенями, покрытыми толстым ковром.
У входа в ресторан стоял метрдотель с пачкой позолоченных меню в руке. Справа, у роскошного бара, освещенного невидимыми лампами, позади гор сверкающего стекла порхал представительный бармен.
– А здесь, действительно, хорошо, – пробормотал я. – Не думаю, что в конце вечера от наших девятисот долларов останется много.
– Ты всегда сможешь ограничиться только стаканом молока, – шепнула мне на ухо Клэр, прежде чем пройти в туалет.
Я огляделся по сторонам. Эта коробка, без сомнения, мне нравилась.