Шрифт:
Гарда вздернула носик и прошла в библиотеку.
– - Ты распустила ее, -- осуждающе сказал я Франсуаз.
– - У нее нет никакого уважения.
– - Это было мелко, низко и подло, -- выпалила Френки.
– - Вот как?
– - я поднял одну бровь.
– - Не ты ли только что об?явила великий поход за справедливость? И вот на наш порог приходит бедная, забитая сиротка...
– - Дешевая шлюшка, -- прошипела Франсуаз.
– - И ты берешь у нее пятицентовик и начинаешь открыто флиртовать с ней у меня под носом. Она такая же мошенница, как и твой дружок Рендалл. Может, это именно она держала Мериен, пока блондинчик Уесли избивал несчастную. И ты взял ее нашей клиенткой?
– - Каждый имеет право на шанс, -- я пожал плечами.
– - А, кроме того, Кларенсу нужна такая женщина. Без нее его с?едят в первый же месяц работы в семейном банке. Так с чем же ты не согласна?
– - Тебе нравится забрасывать меня этими лживыми аргументами, -- тон Франсуаз представлял из себя нечто среднее между фырканьем и шипением.
– Хотя на самом деле ты прекрасно знаешь, что я имею в виду. Если бы этой девице на самом деле угрожала опасность, нуждайся она в помощи -- я первая потребовала бы у тебя заняться ее делом. Но сейчас в беде находится вовсе не эта фуфыра, а Кларенс Картер. Именно он должен был стать нашим клиентом -или никто. Зачем нам вообще связывать себя обязательствами перед кем бы то ли было? Мы получили крупный чек и можем немного поработать, руководствуясь не кошельком, а совестью.
Я ухмыльнулся.
– - Не вижу никакой разницы, Френки. Если Кора замешана в убийстве -- я собственноручно запру ее в газовой камере. Кто бы ни был нашим клиентом, мы все равно будем действовать по совести. Правда, по твоей, -- как ты знаешь, у меня ничего похожего нет.
Франсуаз склонила голову набок и с горечью произнесла:
– - Ты думаешь, что уязвил меня этим, Майкл. Ты ведь сделал это специально, чтобы позлить меня. Но знаешь, что я тебе скажу. На самом деле все было совершеннно не так. И мне жалко смотреть на тебя.
– - Вот как?
– - я скрестил руки на груди.
– - И почему же?
– - Эта девица ввалилась в наш дом в своем безвкусном наряде, и ты тут же решил поизмываться над ней, -- голос Франсуаз звенел.
– - Тебе нравится унижать людей, которых ты считаешь примитивнее себя. Но на этот раз ты просчитался. Пока ты раздувался перед ней, как павлин, она быстро тебя раскусила. Ах-ах, какой вы проницательный, -- Франсуаз захлопала своими длинными ресницами и скривила рот, имитируя резковатый голосок Коры.
– - И ты тут же растаял. Я просто видела, как ты плавился, пока она нехитро подыгрывала тебе. Ей понадобилось всего лишь пару раз восторженно вздохнуть, и она сразу же стала твоей любимицей.
– - Вовсе нет, -- возмутился я.
– - Еще как нет, -- Франсуаз рявкнула это так громко, что я отшатнулся.
– - Ты тут же проникся к ней симпатией -- думаешь, я не видела? Да у тебя все на лице написано, Майкл. А потом она стала так томно вздыхать и смотреть простушкой. Мне было прекрасно видно, как она раздвинула ноги и чуть покачивала своими тощими бедрами.
– - Она этого не делала, -- мой голос звучал рассержено.
– - Ты все извращаешь.
– - Ничего я не извращаю, -- ее пальцы вцепились в отворот моего пиджака и слегка тряхнули, что долженствовало означать высшую степень осуждения.
– Просто мне противно смотреть, как легко она манипулировала тобой. Ты уже возомнил себя доброй феей, которая помогает несчастной Золушке стать принцессой. И в то же время ты не отрывал глаз от ее колен. Тьфу.
– - Френки, ты переходишь всякие границы, -- я покачал головой.
– - Ты еще скажи, что я принялся ее лапать.
– - В одном ты был прав, Майкл, -- с жалостью произнесла она.
– - Эта твоя Кора с легкостью может вертеть мужчинами. Разговаривай с ней сам.
Она развернулась и пошла вдаль по коридору.
– - Мы пришлем тебе приглашение на свадьбу!
– - крикнул я ей в спину.
– - Она рассердилась?
– - голос Гарды звучал испуганно.
– - Хотите, я с ней поговорю?
– - Спасибо, Гарда, -- устало ответил я.
– - Как-нибудь потом.
Я знал, что Френки еще станет стыдно, и она придет просить у меня прощения. Хмуро посмотрев на секретаршу, я повернулся и направился в библиотеку.
– - Мисс Дюпон я не понравилась?
– - в голосе Коры звучали опасение и раскаяние.
– - Я, правда, не хотела, чтобы из-за меня возникли проблемы.
– - Ничего не случилось, мисс Хантли, -- я приветливо улыбнулся.
– Просто моей партнерше пришлось спешно лететь на Юкон.
– - Куда?
– - Кора не знала, куда ей девать свои коротенькие пальцы. Сперва они теребили большие пуговицы на ее блузке, потом девушка попыталась сцепить их на коленях, и, наконец, убрала за спину.
– - Если у вас проблемы из-за меня, то я...
Я покачал головой.
– - Я же сказал, что все в порядке. Всего лишь возникло одно срочное дело, связанное с разведением северных оленей. Ты готова, Гарда?
Мы провели около часа, играя в вопросы и ответы, а секретарша старательно записывала каждое слово, время от времени бросая на меня сочувственные взгляды. В течение нашего разговора я узнал много нового о жизни высокооплачиваемых голливудских проституток, и мысль написать об этом книгу вновь посетила меня.