Шрифт:
— Да, верно. Эдкрон повторил просьбу. Хотя это, конечно была никакая не просьба, а прямой приказ, подразумевавший или награду за исполнение, или наказание за отказ. Меня, впрочем, он не удивил, а вот Совет был изрядно напуган. Ну да грех сердиться на стариков и женщин: за годы жизни в общине они разучились держать голову высоко и смотреть в глаза опасности. Это был тот единственный раз, когда я пожалел о нашем добровольномпокаянии… Ну, и так как наш добрый совет сбился в дрожащую отару, право ответа я возложил на себя. "Ты требуешь от этих людей невозможного, Эдкрон", — сказал я: "Если человек, безликий ли, не-мертвый или простолюдин, неважно, не утратил навык, но забыл, как его использовать правильно — то лучше и не пытаться. Всё равно ничего путного не выйдет. Но суть даже не в этом. Люди общины добровольно отказались от своей природы ради своей души. Это не причуда, модное поветрие или даже слово чести, которым кто-то дорожит, а кто-то может и поступиться. Оседлость — это та крайность, впав в которую однажды, более не выходят из неё никогда. Тех, кто дал слабину, здесь нет. И ты напрасно тратишь своё и наше время, уговаривая и угрожая. Я понимаю твои мотивы: все безликие, к которым ты обращался, тебе отказали, угрожать им ты не решаешься, тем более что многие помнят Большой пожар, а, значит, и относятся к тебе по-другому. Поэтому, ты решил, что оседлые дрожащие твари будут прекрасной заменой. Наш ответ — уходи и не беспокой нас более". Он долго смотрел на меня своими чёрными колючими глазами, а потом ответил: "Я пропущу мимо ушей твои грязные обвинения, старик, что проскользнули в вязкой массе высокопарной чуши. У вас есть три дня, чтобы выбрать добровольцев. Потом придут мои люди, и, либо твои люди сделают то, о чём я просил, либо община прервёт существование. Выбор небольшой, но он есть. Три дня". Потом, он и охраняющие его головорезы ушли, и Совет охватило безумие панических идей. Одни несли откровенный бред, типа надобности прямо сейчас же отправлять делегатов к самому Главе Колуму, дабы просить его обуздать своего подручного. Как будто Колум, даже захоти, в чём я сомневаюсь, смог бы препятствовать Эдкрону. Другие говорили о том, что община вносит изрядный куш, как в обеспечение продовольствием, так и золотыми марками в казну Бойсе, а, следовательно, вправе просить протекции у наместника Хэрбхола О'Лири. Как будто что-то в наших краях может происходить без ведома нашего доброго управителя. К тому же, "Буква" в финансовом плане куда мощнее общины, и тоже вносит достаточно средств в казну, и, я уверен, в личную казну О'Лири она вносит не меньше, что позволяет ему закрывать глаза на всякие мелочи, типа бандитского нападения гильдии на мирное поселение. Но, вернёмся к нашим баранам, то есть, членам Совета. В итоге, во избежание их дальнейшей умственной деградации (кое-кто ведь всерьёз заговорил о соглашении с Эдкроном), мне пришлось на одних наорать, некоторым, даже, надавать тумаков, но, как результат, наступил относительный порядок. В условиях жёсткого дефицита инициативных и деятельных членов общины, каковые сейчас заняты заготовкой дичи и пушнины в дальних лесах, я собрал наиболее вменяемых на новый совет, где и пришлось решать нашу общую судьбу.
Старик замолчал, взял стоящую подле кружку, сделал несколько глотков. Крейван терпеливо ожидал.
— Может быть, тебя удивит, мой милый мальчик, но в этом решении основную роль предстоит сыграть тебе. Да-да, не делай больших глаз, ты не ослышался. Именно ты должен будешь возглавить исход женщин и детей…
Да, замечание Хэнрана насчет больших глаз не было образным. Глаза Фланахэна и впрямь выкатились из орбит:
— Нет, что… — Скорее хрип, чем попытка задать вопрос.
— Говорю же тебе — у нас мало времени, вникай поскорее. Ты, как никто другой знаешь эти места. Ты исходил их вдоль и поперёк в этих своих противных Творцу ритуалах очищения. Ну да ладно, не сейчас… Будь сейчас здесь самые сильные и опытные братья, я не обращался бы к тебе, ибо предпочёл бы не рисковать твоей безопасностью. Да что там, скорее всего ты и не узнал бы ничего — уехал бы назад в город, а мы рассчитывали бы только на свои силы. Но, повторюсь, молодые и сильные братья далеко, реальное сопротивление оказать здесь некому, вся надежда на тебя, Крейван…
— Почему ты оскорбляешь меня, старый друг?! — Фланахэн в упор смотрел на Хэнрана. — Ты вправду считаешь, что мне безразлична ваша судьба, и я с легкой душой могу отправиться по своим делам, зная, что общине угрожает опасность?!
Енох в отчаянии вскинул руки:
— Стой! Не горячись, ты не так понял…
— Я ещё в состоянии говорить за себя, если ты не заметил. — Хэнран хмуро покосился на советника по безопасности. — Прости Крейван, я, правда, говорю что-то не то. Слишком много на нас свалилось за эти дни. Нет, конечно, я ничего такого и помыслить не мог — ты воистину сын своего отца, за которого ему не пришлось бы краснеть. Но уж очень Брейда противилась возможности твоего участия в надвигающейся буре… Твои брат и сестра уехали в абсолютном неведении. И тобою она рисковать боится, насилу мы её уговорили…
Значит, Крейван зря сердится на Эйбл и Дейди. Они не сами поспешили уехать по своим делам, их буквально выпихнула мать, опасаясь, кабы близнецы чего не узнали — тогда-то они точно не остались бы в стороне.
— В общем, решать тебе, мой мальчик. Я понимаю, тебе хотелось бы возглавить оборону, устроить Эдкрону и присным какую-нибудь хитрую ловушку и тому подобное. Но, прошу тебя, уведи и укрой нуждающихся в защите — это сейчас куда важнее!
Крейван задумался. Да, он хотел выступить против людей, угрожавших его матери и лучшим друзьям. Хотел бы встретиться с ними если не лицом к лицу, то так, чтобы встреча эта заставила их отвернуть, бежать, забыть дорогу к общине раз и навсегда. Но, с другой стороны, он отлично понимал, что противостоять головорезам Эдкрона ему придётся практически в одиночку. Дейди, скорее всего, посмеялся бы над мыслями брата, сказав, что все эти гильдейские бойцы и мизинца его левой руки не стоят, что они с Эйбл, вооружившись парой прутиков, погнали бы этих вояк до самого до города Лютениума. Что есть, то есть — бахвальство в Дейди часто брало верх над разумом. Ведь всем было прекрасно известно, что внутренние армии гильдий состоят как из хорошо тренированных подмастерьев-мечников, так и из наёмников. Причём, гильдии не гнушаются нанимать на службу самых отъявленных мерзавцев, которых земля носит. Наверняка, Эдкрону подчиняются именно такие ублюдки, не видящие разницы между убийством мужчин, либо женщин и детей. Посему, план Хэнрана имел определенный резон: вместо того чтобы, пытаясь защититься, возложить на алтарь алчности и тщеславия магистра жизни многих оседлых, лучше уйти в относительно безопасное место и отсидеться там до лучших времён.
— С кем приходил Эдкрон, и на кого он может рассчитывать в своём истребительном походе?
— С ним были только двое. Совершенно разные внешне и абсолютно одинаковые по природе. Как горошины из одного стручка, только чёрные, битые червём ненависти и презрения ко всему миру.
Слово у выдохшегося главы перехватил Енох:
— Один, Луркан его зовут, здоровенный толстяк, с маленькими злобными глазками. Между прочим, очень подвижный для толстяка. Настоящий кабан, очень сильный и выносливый — близко к себе такого противника лучше не подпускать.
Советник по вопросам безопасности оживился, глаза его засверкали, чувствовалось, что подсознательно он все ещё пребывает в греховной шкуре безликого. Это не ускользнуло от внимания Хэнрана, который возмущенно фыркнул и уставился в окно.
— Второй, Куан, типичный портовый грабитель, коих тысячи в южных городах Заморья. Ростом с тебя, худой и жилистый. Весь в шрамах, с перебитым носом, нескольких зубов не хватает, отчего его доброжелательная улыбка приобретает особенный шарм. По натуре — садист, дерётся всем, что попадется под руку, от такого стоит ожидать любой гадости. В общем, та ещё парочка…
— А остальные?
— Здесь нам ничего неизвестно. Вероятно, мечники гильдии, может, несколько наёмников. Не думаю, что их будет много: Эдкрон не хочет лишний раз привлекать внимание, кроме того, он справедливо считает нас лёгкой добычей. — Енох тяжело вздохнул.
Снова заговорил Хэнран.
— Ты узнал, что хотел. Теперь поделись своими соображениями. Куда бы ты подался в такой ситуации?
— Я уже знаю куда. Только вы ещё не всё мне рассказали, точнее не сказали главного. Что просил у вас магистр? Я понимаю, что речь идет о нарушении ваших заповедей, но это же не всё?
Пальцы Еноха, которые до этого теребили край скатерти, судорожно сжались, хотя он сам этого, кажется, не заметил. Хэнран ещё раз взглянул в окно. Взгляд его передавал неземную тоску.
— Он хотел, чтобы мы подобрались к Поводырю…
Шрам на ноге Крейвана отчего-то зачесался. Какие-то старые, полузабытые образы, имена (…Тул и Шейн, они там и лежат до сих пор, лишь слегка прикопанные…) промелькнули в его голове…
— Выкрасть их? Книжники никак не расстанутся с мечтою заполучить знания ходоков? Какая глупость, что…