Шрифт:
Передо мной поставили тарелку каши, рядом ломтями хлеб, масло, сыр, кусок копченого окорока. Плюнула на всех и вся, стала жевать с аппетитом голодного льва, запивая вкусным ягодным морсом. Когда наелась, уже допивала морс, служанка спросила:
— Госпожа, а правда, что Вы иноземная принцесса? — и я поперхнулась. Откашлялась, со слезами на глазах от шебуршения в горле, сдавленно ответила:
— Да кто такое вам сказал? Я графиня, местная. — Они вроде бы отмерли и немного заулыбались, потом пояснили, что слышали неоднократно о том, что их герцог собирался жениться на иноземной принцессе, поэтому они меня и перепугались. А я помрачнела: теперь не докажешь Арвиалю, что я это сделала случайно. Смешно. Замуж случайно вышла и за своего кредитора, которому должна кучу денег. Ахах, так смешно, аж плакать хочется! Да никто ж в жизни не поверит, что я это не специально.
С такими мрачными мыслями вышла в холл. В голове мелькнула подленькая мысль, а ну все это и домой, пусть докажет, что это я была! А меня мог подставить кто угодно! И тут же со вздохом отказалась, кто снимал вуаль, видел мое лицо, да и слуги только что. Поднялась к себе в комнату, порыскала в поисках бумаги и чернильницы — нет. Вышла опять на кухню и попросила мне принести потребное. Через несколько минут мне принесли. Быстро начиркала записку общую, потом Анне отдельно, потребовала отнести по адресу, написанному на внешней стороне, и вновь вернулась к себе.
Арвиаль поднял голову и застонал: вчера выпил слишком много. Провел рукой по лицу и увидел кольцо. Мрачно усмехнулся: женат и счастлив. Еле поднялся и поплелся в ванную, кое-как поплескал на лицо, выпил воды и дернул колокольчик. А-а-аа, какой противный звук, мозг будто проткнули иглами. Вошел Леннан.
— Где моя жена?
— Еще спит, Ваша Светлость.
— Хорошо. Принеси чего-нибудь от похмелья, голова трещит.
Слуга покорно склонил голову и исчез за дверью, а герцог сел в кресло. Теперь осталось малое: познакомиться с женой ближе и объясниться. Лорд Нирлиан предупрежден, Мирнирлиль тоже. А как объяснить ей, что брак состоялся так необычно? Не сказать же в самом деле: на Вас, дорогая, кроме меня еще претендовало трое, а моему королю до зарез нужен договор военный и торговый договор с Вашим батюшкой? И прислал же гад такую страхолюдину, ведь еще есть три симпатичные девчонки, нет, ему нужно было эту спихнуть.
Леннан принес питье от похмелья, немного еды. Арвиаль лениво махнул рукой и велел:
— Приготовьте роскошный ужин, из оранжереи пусть принесут самый роскошный букет лаутисов (похожи на наши бордовые розы, только крупнее и без шипов), позови стражей да приготовь мне ванную. Леди обеспечьте горячую ванну. Ее вещи прибыли?
— Нет, Ваша Светлость.
— Странно. Пусть хоть искупается.
— Хорошо, Ваша Светлость, — и слуга мгновенно вышел.
Странно как-то почему ее вещей не прислали. Конечно, он не будет скупиться на вещи для жены, но должны были учесть, что женских вещей у него нет, а ждать пока будут готовы новые еще долго. Потом выкинул эту странность из головы, так как зашли его помощники.
К своему стыду, герцог толком не вспомнил, как все разрешилось. Перед самым праздником у графа Меровера, где он, герцог Арвиаль, хотел сделать предложение принцессе Мирнирлиль, к нему заехал Фердинан, внебрачный сын короля, его кузена и сообщил, что нужно сегодня же жениться на принцессе, он только что узнал, что с таким же предложением к ее дяде лорду Нирлиану подошли еще трое, причем все из разных королевств и имеют хороший достаток. И лорд теперь стал темнить, хотя договоренность была достигнута давно. А принцесса давно заглядывалась него, Алена, и облизывалась, как кошка. Боясь, что лорд Нирлиан откажет официально, пришлось устроить это похищение и женитьбу, благо, что по плану праздника графини все девушки имели свой цвет одежды, а какой у Мирнирлиль было узнать несложно.
Развалясь в кресле, герцог самодовольно вспоминал, как похитил девушку, как она пыталась дать ему отпор. Но среди танцующих дам его больше зацепила леди в голубом, больше пластики, движения медлительные, соблазнительные. Пришлось тогда даже холодный морс выпить, чтобы остановить свое расшалившееся воображение.
Его размышления прервали вошедшие стражи. Он оглядел вошедших и спросил:
— Все ли благополучно прошло в храме? Я совсем не помню. — Воины чуть заметно хмыкнули:
— Да, Ваша Светлость!
— Моя жена не сопротивлялась?
— Нет, она после обряда почти сразу заснула.
— Дом не пыталась покинуть?
— Нет, слуги говорят, что спускалась поесть и отослала записку домой. — Герцог успокоился, разумная женщина, приняла все спокойно и без истерик, значит, ужиться сможем. Кивнул головой, отпуская стражей, а сам прошел в ванную, куда уже занесли несколько ведер горячей воды. Все никак не успевает сделать по-новому, приходится по-старинке греть воду и заносить ведрами.
После горячей ванны настроение улучшилось, и Ален стал готовиться к ужину с женой. Раз истерик не устроила, то и ужин должен пройти спокойно. Герцог надел свой лучший наряд, родовые перстни, алмазные запонки — пусть принцесса не думает, что он беден и женился ради приданного, нет, у него и своего богатства достаточно. Когда он был одет, садовник доставил ему букет цветов. В превосходном настроении герцог Арвиаль спустился на свой первый семейный ужин.
Стол был накрыт шикарно и романтично: отменные блюда, безупречнейшая сервировка, дорогая посуда, лучшее вино сверкало в хрустальных бокалах. Самодовольно улыбнувшись, мужчина ожидал супругу. Перед ним лежал букет восхитительнейших лаутесов.
Она вошла робко, тихие шаги отзывались в сердце, герцог встал, чтобы поприветствовать супругу. Девушка жалась возле двери, с небольшим ужасом взирая на романтичную обстановку. Ален чуть усмехнулся и сказал:
— Дорогая, что же Вы стали у порога? Проходите! — и двинулся к ней на встречу с букетом цветов. Она стояла, опустив глаза, чуть заметно вздрагивая, в своем иноземном одеянии. Герцог подошел. — Поднимите голову, неужели Вам не нравится то, что я приготовил?