Шрифт:
Но стоило взглянуть в усталое, осунувшееся, но просветленное лицо Рихарта, в его шальные глаза счастливого любовника, как запал у Фарэйна стух, верный сотник вздохнул, качая головой. Кошмар, что женщины с человеком делают... И так хотелось съязвить, намекая, что его король своим сияющим видом солнце затмевает, но воздержался.
– Кукольник очнулся?
– спросил Рихарт, снимая плащ.
– Пока без сознания, - поморщившись проговорил сотник.
– Маг, который дежурит с ним, говорит, ничего страшного, он очнется обязательно.
– Хорошо. Что нового?
За ночь ничего особо значимого не случилось, разве что пришло письмо от лорда Найкла из столицы. Фарэйн передал письмо, но чуть придержал, не торопясь разжать пальцы:
– Сир, вам надо поспать часок. Все остальное потом.
После его слов Рихарт наконец почувствовал, что он и впрямь устал. Молча взглянул на верного соратника и согласился. Одними глазами.
– Ванну?
– Потом, - проговорил король.
Фарэйн кивнул и вышел.
А Рихарт сбросил с себя одежду и вытянулся на постели, зажмурился. Под закрытыми веками была она. Не открывая глаз, провел рукой по лицу, по груди, вспоминая ощущения, и в этом жесте была она. В самом воздухе, которым он дышал, была она.
Это сильнее его. Спать? Нет он не спал, Рихарт погрузился в какое-то пограничное полузабытье, наполненное томлением и образами. Но постепенно в туда стала просачиваться неизвестно, откуда берущаяся тревога. Волшебство рассеялось.
Так и не уснув толком, он сел на кровати. Потер ладонями лицо и потянулся за письмом Найкла. Пробежался глазами, сложил, какое-то время осмысливая. Прочитал еще раз и смачно выругался. После вскочил и быстрым шагом пошел искать сотника.
Нашел его во дворе, тот прохаживался, пока парни из его сотни махали мечами. Фарэйн сделал знак, чтобы продолжали, а сам подошел к королю.
– Видел это?
– коротко рыкнул Рихарт, показывая письмо Найкла.
– Откуда, сир?
– делано изумился Фарэйн.
Письмо-то он не вскрывал, просто зная Накла, мог примерно догадаться о содержании.
– Узнаю, что вы сговорились...
– прошипел король.
– Сир, как вы могли такое подумать, - начал было сотник, а у самого честные глаза так и косят.
Рихарт раздраженно сунул ему письмо, и выдал:
– Меня не будет несколько дней. Маг очнется, никого к нему не допускать, утроить охрану. Леди Софи...
– тут он запнулся.
Но сотник с серьезным поклоном продолжил сам:
– Глаз не спускать. Будет исполнено, сир.
Рихарт оперся рукой на твердое плечо старого друга и соратника и кивнул, молча благодаря его за понимание. А потом повторил, скорее для самого себя:
– Меня не будет несколько дней. Постарайся, чтобы в мое отсутствие ничего не случилось.
Разумеется, Фарэйн обещал, что сделает все возможное и невозможное. Рихарт хоть и испытывал безотчетную тревогу, все же прислушался к словам сотника:
– Сир, самую страшную угрозу мы ликвидировали. Все заговорщики сейчас под пристальным присмотром нашего драгоценного лорда-канцлера. А у него, я вам доложу, зоркий глаз и длинные руки.
При этих словах Фарэйн характерно передернулся, явно намекая, что сам лично никогда не хотел бы попасть в лапы Найклу.
– Наверное, ты прав, - негромко проговорил король.
– Ладно, пойду собираться. Через час выезжаю. Пойдешь со мной, дам последние указания.
Короткие сборы были закончены, все указания отданы, и вскоре король уехал разбираться с лордом-канцлером и невестами, заполонившими его замок. А лорд Фарэйн, проводив короля, наконец-то получил возможность удовлетворить глодавшее его любопытство.
Письмо лежало в кармане, оставалось только уединиться, чтобы со вкусом его прочесть. Но как назло, дела требовали его постоянного присутствия. Так что сотнику пришлось просто отойти немного подальше, устроиться, чтобы все были у него на виду и развернуть наконец Найкловы каракули.
Стоило прочесть первые строки, и лорд Фарэйн затрясся от удовольствия, а под конец доблестный командир личной королевской сотни уже хохотал во весь голос. И было от чего, достаточно представить встречу короля и лорда-канцлера в лицах.
Хотя, конечно, он тоже приложил к этому руку. Самую малость. Черкнул коротенькую сопроводительную записку, но так аккуратно, что придраться к словам невозможно.
«Сир.
Довожу до Вашего сведения, что регулярные балы, охота и общение с кандидатками способны довести до сумасшествия любого здравомыслящего человека. А мне приходится еще и ежедневно отбиваться от желающих дать взятку или предложить свои услуги.
Меня несколько раз ловили в темных коридорах, один раз вторглись в спальню в тот момент, когда я принимал ванну. А трое из высокопоставленных кандидаток даже пытались подкупить прислугу и влезть ко мне в постель.